Comme le soleil
Je suis né à côté de lui
Il a toujours été mon meilleur ami
Il est au-dessus de moi
Le soleil
Je peux le regarder dans les yeux
Comme tu regardes les étoiles dans la nuit
Il est ma force et mon Dieu
Le soleil
Il m'a brûlé la peau et j'ai froid dans le cœur
J'ai besoin d'une fille qui serait la sœur
La sœur de mon soleil
Il m'a brûlé la peau, je cherche le bonheur
Il a brûlé ma vie, donne-moi ta chaleur
Ta chaleur comme le soleil
Et moi j'apprendrai à l'apprivoiser
Dans un rayon laser je vais l'attraper
Et tu pourras caresser
Le soleil
Tu auras le secret mais n'en parle à personne
D'ailleurs tu détruirais le numéro du code
Il est plus fort que les hommes
Le soleil
Il m'a brûlé la peau, toi tu brûles mon cœur
Je t'aime autant que lui, pourtant tu me fais peur
Peur comme le soleil
Je veux brûler ma peau, toucher le bonheur
L'amour est un ghetto, aujourd'hui je suis seul
Seul comme le soleil
Comme le soleil
Comme le soleil
Como el sol
Nací junto a él
Él siempre ha sido mi mejor amigo
Él está por encima de mí
El sol
Puedo mirarlo a los ojos
Mientras miras las estrellas en la noche
Él es mi fuerza y mi Dios
El sol
Me quemó la piel y sentí frío en el corazón
Necesito una chica que sea la hermana
La hermana de mi sol
Me quemó la piel, busco la felicidad
Quemó mi vida, dame tu calor
Tu calor como el sol
Y aprenderé a domarlo
En un rayo láser lo atraparé
Y podrás acariciar
El sol
Tendrás el secreto pero no se lo digas a nadie
Además, destruirías el número de código
Él es más fuerte que los hombres
El sol
Él quemó mi piel, tú quemas mi corazón
Te amo tanto como a él, pero me das miedo
El miedo como el sol
Quiero quemar mi piel, tocar la felicidad
El amor es un gueto, hoy estoy solo
Solo como el sol
Como el sol
Como el sol