Il n'y a plus de géant à l'Est d'Eden
Depuis la fureur de vivre
L'adolescence a changé
Elle a eu quelqu'un à suivre
Quelqu'un à qui ressembler sans tricher
Il est entré en souriant
Dans la légende des stars
Dans l'éternité des géants
Il continue son histoire quelque part
Il n'y a plus de géant à l'Est d'Eden
Et la fureur de vivre n'est plus la même
Il s'est brisé comme un rêve
Dans un bolide d'argent
Comme un film qui s'achève
Il n'a laissé qu'un écran triste et blanc
Il n'y a plus de géant à l'Est d'Eden
Et la fureur de vivre n'est plus la même
L'Actor Studio ça ne veut plus rien dire
Et monsieur Kazan ne veut plus tourner
Il n'y a plus de géant à l'Est d'Eden
Et la fureur de vivre n'est plus la même
Il n'y a plus de géant à l'Est d'Eden
Et la fureur de vivre n'est plus la même
Ya no hay gigantes al Este del Edén
Desde la furia de vivir
La adolescencia ha cambiado
Ella tenía a alguien a quien seguir
Alguien a quien parecerse sin hacer trampa
Él entró sonriendo
En la leyenda de las estrellas
En la eternidad de los gigantes
Continúa su historia en algún lugar
Ya no hay gigante al este del Edén
Y la furia de vivir ya no es la misma
Se rompió como un sueño
En un coche de carreras plateado
Como el final de una película
Sólo dejó una triste pantalla blanca
Ya no hay gigante al este del Edén
Y la furia de vivir ya no es la misma
El Actor Studio ya no significa nada
Y el señor Kazán ya no quiere filmar
Ya no hay gigante al este del Edén
Y la furia de vivir ya no es la misma
Ya no hay gigante al este del Edén
Y la furia de vivir ya no es la misma