J'ai peur, je t'aime
J'ai peur de la porte qui ne s'ouvre pas
J'ai peur que tu ne viennes pas
J'ai peur de l'été quand les feuilles sont fanées
Je t'aime
J'ai peur du silence qui cache ton retour
J'ai peur d'attendre toujours
J'ai peur de l'automne quand il te ressemble
Je t'aime
Je pense à l'enfant qui porte mon sang
J'ai peur de ne jamais le voir
Il doit être grand mais je ne veux rien croire
Je t'aime
J'ai peur de la pluie qui inonde la terre
J'ai peur aussi de vieillir
J'ai peur de l'hiver il te ressemble tant
Je t'aime
Tes pas qui résonnent dans une autre maison
J'ai peur d'entendre ton rire
Ton corps va s'offrir mais je ne veux rien croire
Je t'aime
Je ne veux rien croire
Je ne veux rien croire
Tengo miedo, te amo
Tengo miedo de la puerta que no se abre
Me temo que no vendrás
Tengo miedo del verano cuando las hojas están marchitas
Te amo
Tengo miedo del silencio que esconde tu regreso
Tengo miedo de esperar eternamente
Tengo miedo del otoño cuando se parece a ti
Te amo
Pienso en el niño que lleva mi sangre
Tengo miedo de no verlo nunca
Debe ser alto pero no quiero creer nada
Te amo
Tengo miedo de la lluvia que inunda la tierra
También tengo miedo de envejecer
Tengo miedo del invierno, se parece tanto a ti
Te amo
Tus pasos resuenan en otra casa
Tengo miedo de escuchar tu risa
Tu cuerpo se ofrecerá pero no quiero creer nada
Te amo
No quiero creer nada
No quiero creer nada