Je l'aime
Mon histoire est une histoire
Comme on en voit tous les jours
On croit pouvoir s'aimer pour la vie
Ce que l'on a cru un jour
On veut y croire pour toujours
Mais déjà on se perd dans la nuit
Je l'aime
Je l'aime
Quand je lui disais qu'un jour
Il faudrait bien se quitter
Elle semblait se détourner de moi
Pourtant elle cachait ses yeux
Dans ses cheveux pour pleurer
Je cherche encore à savoir pourquoi
Je l'aime
Je l'aime
Je ne l'oublierai jamais
Je la cherche dans les rues
Comme un fou
Je crois entendre sa voix
Et il me semble la trouver partout
Partout
Je l'aime
Je l'aime
Ne lui a-t-on pas appris
Lorsqu'elle n'était qu'une enfant
Que le temps est souvent le plus fort?
Les défaites de la vie
Marquent un garçon pour longtemps
Le saura-t-elle quand je serai mort?
Je l'aime
Je l'aime
Je l'aime
Je l'aime
La amo
Mi historia es una historia
Como vemos todos los días
Creemos que podemos amarnos toda la vida
Lo que una vez creímos
Queremos creerlo para siempre
Pero ya estamos perdidos en la noche
Me encanta
Me encanta
Cuando le dije que un día
Deberíamos dejarnos el uno al otro
Ella pareció alejarse de mí
Sin embargo, ella ocultó sus ojos
En su cabello para llorar
Todavía estoy tratando de averiguar por qué
Me encanta
Me encanta
Nunca lo olvidaré
La busco en las calles
Como un loco
Creo que oigo su voz
Y parece que lo encuentro en todas partes
En todos lados
Me encanta
Me encanta
¿No le enseñaron?
Cuando ella era solo una niña
¿Que el tiempo es a menudo el más fuerte?
Las derrotas de la vida
Marcar a un niño por mucho tiempo
¿Ella sabrá cuando estoy muerto?
Me encanta
Me encanta
Me encanta
Me encanta