395px

The Anthem of Love

Johnny Hallyday

L'hymne à l'amour

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier

Et tant que l'amour inondera mes matins
Et tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes

J'irai jusqu'au bout du monde
J'oublierai brunes et blondes
Si tu me le demandais

J'irai décrocher la lune
J'irai voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierai ma patrie
Je renierai mes amis
Si tu me le demandais

On peut bien rire de moi
Moi, je ferai n'importe quoi
Si tu me le demandais

Et si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi, je mourrai aussi

Et nous aurons, pour nous, l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime

Dans ma vie, plus de problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes

The Anthem of Love

The blue sky above us may collapse
And the Earth may well collapse
I don't care if you love me
I don't care about the whole world

And as long as love floods my mornings
And as long as my body quivers under your hands
I don't care about the problems
My love, since you love me

I will go to the end of the world
I will forget brunettes and blondes
If you asked me

I will go and get the moon
I will go and steal the fortune
If you asked me

I will deny my homeland
I will disown my friends
If you asked me

You can laugh at me
I will do anything
If you asked me

And if one day life tears you away from me
If you die, be far from me
I don't care if you love me
For I too will die

And we will have eternity for ourselves
In the blue of all the immensity
In the sky, no more problems
My love, do you think we love each other?

In my life, no more problems
My love, since you love me

Escrita por: Edit Piaf / Marguerite Monnot