Poème Sur La 7ème
Qui a couru sur cette plage
Elle a du être très belle
Est-ce que son sable était blanc
Est-ce qu'il y avait des fleurs jeunes
Dans le creux de chaque dune
J'aurais bien aimé toucher du sable
Une seule fois entre mes doigts
Qui a nagé dans cette rivière
Vous prétendez qu'elle était fraîche
Et descendait de la montagne
Est-ce qu'il y avait des galets
Dans le creux de chaque cascade
J'aurais aimé plonger mon corps
Une seule fois dans une rivière
Dites, ne me racontez pas d'histoires
Montrez-moi des photos pour voir
Si tout cela a vraiment existé
Vous m'affirmez
Qu'il y avait du sable
Et de l'herbe
Et des fleurs
Et de l'eau
Et des pierres
Et des arbres
Et des oiseaux
Allons, ne vous moquez pas de moi
Qui a marché dans ce chemin
Vous dites qu'il menait à une maison
Et qu'il y avait des enfants qui jouaient autour
Vous êtes surs que la photo n'est pas truquée
Vous pouvez m'assurer que cela a vraiment existé
Dites moi, allons, ne me racontez plus d'histoires
J'ai besoin de touchez et de voir pour y croire
Vraiment c'est vrai
Le sable était blanc
Vraiment c'est vrai
Il y avait des enfants
Des rivières
Des chemins
Des cailloux
Des maisons
C'est vrai
Ça a vraiment existé
Ça a vraiment existé
Vraiment
Gedicht über die 7.
Wer ist über diesen Strand gelaufen
Sie muss sehr schön gewesen sein
War ihr Sand wirklich weiß?
Gab es dort junge Blumen
In der Senke jeder Düne?
Ich hätte gerne einmal den Sand berührt
Einmal zwischen meinen Fingern
Wer ist in diesem Fluss geschwommen?
Ihr behauptet, er sei frisch gewesen
Und kam von den Bergen
Gab es dort Kieselsteine?
In der Senke jedes Wasserfalls?
Ich hätte gerne meinen Körper eingetaucht
Einmal in einen Fluss
Sagt, erzählt mir keine Geschichten
Zeigt mir Fotos, um zu sehen
Ob das alles wirklich existiert hat
Ihr versichert mir
Dass es Sand gab
Und Gras
Und Blumen
Und Wasser
Und Steine
Und Bäume
Und Vögel
Kommt schon, macht euch nicht über mich lustig
Wer ist auf diesem Weg gegangen?
Ihr sagt, er führte zu einem Haus
Und dass Kinder darum spielten
Seid ihr sicher, dass das Foto nicht bearbeitet ist?
Könnt ihr mir versichern, dass das wirklich existiert hat?
Sagt mir, kommt schon, erzählt mir keine Geschichten mehr
Ich muss anfassen und sehen, um zu glauben
Wirklich, es ist wahr
Der Sand war weiß
Wirklich, es ist wahr
Es gab Kinder
Flüsse
Wegen
Kieselsteine
Häuser
Es ist wahr
Es hat wirklich existiert
Es hat wirklich existiert
Wirklich
Escrita por: Philippe Labro