Que Ma Harley Repose En Paix
Elle était belle, elle était bleue
Sûr qu'elle n'aurait pas froid aux yeux
Dans mes traversées du désert
Elle mangerait la terre
Elle m'a regardé dans ses rétros
C'était bien plus fort que des mots - j'ai dit
Si je pars sans elle de Los Angeles
Que les anges me laissent
Longue
A été la route
Et longue
Est l'éternité
Que ma Harley
Que ma Harley
Que ma Harley
Repose en paix
Repose en paix
Sur le Pacific Coast Highway
Derrière nous les sirènes hurlaient
Et quand les flics nous arrêtaient
Je leur parlais français ouais
C'était mon Amérique à moi
Elle m'entraînait où j'entrais pas
Elle ressortait par où je sais pas
Mais toujours avec moi
Longue
A été la route
Et longue
Est l'éternité
Longue
A été la route
Et longue
Est l'éternité
Que ma Harley
Que ma Harley
Que ma Harley
Repose en paix
Repose en paix
Longue
Longue
Est l'éternité
Que ma Harley
Que ma Harley
Que ma Harley
Repose en paix
Repose en paix
Repose en paix
Que Mi Harley Descanse En Paz
Ella era hermosa, era azul
Seguro que no le faltaría valentía
En mis travesías por el desierto
Ella se comería la tierra
Me miró en sus espejos
Era mucho más fuerte que las palabras - dije
Si me voy de Los Ángeles sin ella
Que los ángeles me la dejen
Largo
Fue el camino
Y largo
Es la eternidad
Que mi Harley
Que mi Harley
Que mi Harley
Descanse en paz
Descanse en paz
En la Pacific Coast Highway
Detrás de nosotros los sirenos aullaban
Y cuando los polis nos detenían
Les hablaba en francés sí
Era mi América
Me llevaba a donde no entraba
Salía por donde no sé
Pero siempre conmigo
Largo
Fue el camino
Y largo
Es la eternidad
Largo
Fue el camino
Y largo
Es la eternidad
Que mi Harley
Que mi Harley
Que mi Harley
Descanse en paz
Descanse en paz
Largo
Largo
Es la eternidad
Que mi Harley
Que mi Harley
Que mi Harley
Descanse en paz
Descanse en paz
Descanse en paz
Escrita por: Pascal Obispo / Pierre Jaconelli