Magrão e Manuela
Magrâo e um apelidode
De um cara decidido
Criado la no agreste
Como disse o nordestino
Aprendeu desde de menino
Trabalhar que nem a peste
Se casou com manuela
Uma flor formosa e bela
Porem tinha seus espinhos
E enquanto magrão trabalhava
Sua mulher vadiava
A procura de um carinho
E o magrão só no sul
Mandava grana pra ela
E o magrão só no sul
Enfeitava a manuela
Um certo dia escreveram uma carta
O magrão quase que se mata,
Com a noticia que ele
Leu estava escrito que a sua doce amada
Curtia nas madrugadas com um grande amigo seu
Todos os forros manuela aparecia
Tudo bem so alegria
Boca cheia de baton
E o chiquinho muito bom 8 baixos
Desfiou de cima em baixo
E cantou este refrão:
Está mulher não presta não magrão
Está mulher não presta não magrão
Ta fazendo o que não póde lhe botou chapeu de bode
Está mulher não presta não
Magrão y Manuela
Magrão es un apodo
De un hombre decidido
Criado allá en el agreste
Como dijo el nordestino
Aprendió desde pequeño
A trabajar como una bestia
Se casó con Manuela
Una flor hermosa y bella
Pero tenía sus espinas
Y mientras Magrão trabajaba
Su mujer vagaba
Buscando cariño
Y Magrão solo en el sur
Mandaba dinero para ella
Y Magrão solo en el sur
Engalanaba a Manuela
Un cierto día escribieron una carta
Magrão casi se mata
Con la noticia que leyó
Estaba escrito que su dulce amada
Disfrutaba en las madrugadas con un gran amigo suyo
En todos los forros Manuela aparecía
Todo bien, solo alegría
Boca llena de batón
Y Chiquinho muy bueno con 8 bajos
Desgranó de arriba abajo
Y cantó este estribillo:
Esta mujer no vale la pena, Magrão
Esta mujer no vale la pena, Magrão
Está haciendo lo que no puede, se puso sombrero de chivo
Esta mujer no vale la pena, Magrão
Escrita por: DANIEL FELIX / DURVAM RODRIGUES