Congratulations
[Alexander]
Angelica
[Angelica]
Alexander
Congratulations
You have invented a new kind of stupid
A damage-you-can-never-undo kind of stupid
An open-all-the-cages-in-the-zoo kind of stupid
Truly, you-didn't-think-this-through kind of stupid
Let's review
You took a rumor a few
Maybe two people knew and refuted it by sharing an affair
Of which no one has accused you
I begged you to take a break, you refused to
So scared of what your enemies will do to you
But you're the only enemy you ever seem to lose to
You know why Jefferson can do what he wants?
He doesn't dignify with schoolyard taunts with a response
So, yeah, congratulations
[Alexander]
Angelica
[Angelica]
You have redefined your legacy
Congratulations
[Alexander]
It was an act of political sacrifice
[Angelica]
Sacrifice?
I've languished in a loveless marriage in London
I lived only to read your letters
I'd look at you and think: God, what have we done with our lives
And what did it get us?
That doesn't wipe the tears or the years away
But I'm back in the city and I'm here to stay
And you know what I'm here to do?
[Alexander]
Angelica
[Angelica]
I'm not here for you
I know my sister like I know my own mind
You will never find anyone as trusting or as kind
And a million years ago, she said to me: This one's mine
So I stood by
Do you know why?
I love my sister more than anything in this life
I will choose her happiness over mine every time
Eliza is the best thing in our lives
So never lose sight of the fact
That you have been blessed with the best wife
Congratulations
For the rest of your life
Every sacrifice you make is for my sister
Give her the best life
Congratulations
Gefeliciteerd
[Alexander]
Angelica
[Angelica]
Alexander
Gefeliciteerd
Je hebt een nieuwe soort domheid uitgevonden
Een schade-die-je-nooit-kunt-terugdraaien soort domheid
Een open-alle-kooi-in-de-dierentuin soort domheid
Echt, je-hebt-hier-niet-over-nagedacht soort domheid
Laten we het even bekijken
Je nam een gerucht van een paar
Misschien twee mensen wisten het en ontkende het door een affaire te delen
Waarvan niemand jou beschuldigd heeft
Ik smeekte je om een pauze, maar je weigerde
Zo bang voor wat je vijanden je aan zullen doen
Maar jij bent de enige vijand waar je ooit lijkt te verliezen
Weet je waarom Jefferson kan doen wat hij wil?
Hij verlaagd zich niet tot schoolplein beledigingen met een reactie
Dus, ja, gefeliciteerd
[Alexander]
Angelica
[Angelica]
Je hebt je nalatenschap opnieuw gedefinieerd
Gefeliciteerd
[Alexander]
Het was een daad van politieke opoffering
[Angelica]
Opoffering?
Ik heb in een liefdeloos huwelijk in Londen gezeten
Ik leefde alleen om je brieven te lezen
Ik keek naar je en dacht: God, wat hebben we met ons leven gedaan
En wat heeft het ons opgeleverd?
Dat veegt de tranen of de jaren niet weg
Maar ik ben terug in de stad en ik blijf hier
En weet je wat ik hier kom doen?
[Alexander]
Angelica
[Angelica]
Ik ben hier niet voor jou
Ik ken mijn zus zoals ik mijn eigen geest ken
Je zult nooit iemand vinden die zo vertrouwend of zo vriendelijk is
En een miljoen jaar geleden zei ze tegen me: Deze is van mij
Dus ik stond aan haar zijde
Weet je waarom?
Ik hou meer van mijn zus dan van wat dan ook in dit leven
Ik kies elke keer haar geluk boven het mijne
Eliza is het beste in ons leven
Dus verlies nooit uit het oog
Dat je gezegend bent met de beste vrouw
Gefeliciteerd
Voor de rest van je leven
Elke opoffering die je maakt is voor mijn zus
Geef haar het beste leven
Gefeliciteerd