Schuyler Defeated (2014 Workshop)
[PHILIP]
Look! Grandpa’s in the paper!
"War hero Philip Schuyler in danger of losing senate to young upstart Aaron Burr?"
Grandpa might lose his seat in the senate
[ELIZA]
I thought he was unopposed?
[PHILIP]
Not according to the paper he isn’t!
[ELIZA]
Go make sure the door is closed
[PHILIP/ELIZA]
Further down, further down
See Schuyler has a challenger from New York, New York
For senator
Burr!
[ELIZA]
I gotta go I gotta find Alexander
[PHILIP]
Let him know we’re on his side
[ELIZA]
No! He’ll consider this a personal slander
I’ve gotta stop a homicide!
[PHILIP]
Oh!
[PHILIP/ELIZA]
Look around, we should look around
Let’s go and find your father down in New York, New York
[HAMILTON]
Burr! Since when are you a Democratic-Republican?
[BURR]
Since being one put me on the up and up again, hah
[HAMILTON]
No one know who you are or what you do
[BURR]
They don’t need to know me, they don’t like you
[HAMILTON]
Excuse me?
[BURR]
All of Wall Street thinks you’re great
You’ll always be adored by the things you create
But upstate you’re the rascal who trades away the capital
[HAMILTON]
Wait-
[BURR]
The asshole who taxes the a-a-alcohol!
[HAMILTON]
I always considered you a friend
[BURR]
I don’t see why that has to end
A senate seat was up for grabs and I took it
It’s not my fault people think you’re crooked
[HAMILTON]
You’re gonna make a fool of me through my father in law?
[BURR]
There’s the kid who almost shot Charles Lee in the jaw
My god, your pride will be the death of us all
Beware, it goeth before the fall!
[ELIZA]
Alexander, there you are
[HAMILTON]
Eliza?
[ELIZA]
You forgot your papers
Mister Burr, good sir, it’s been so long
How are the Theodosias?
[BURR]
As a matter of fact, my wife has taken ill
[ELIZA]
I’m not surprised, what with the chill
You’ll send her our regards
[BURR]
I will
[ELIZA]
And how’s your daughter?
[BURR]
She’s my pride and joy
Fluent in French- and Latin!
[PHILIP]
So am I!
[BURR]
She’s the same age as your boy
[HAMILTON]
Yeah, one day he’ll run Manhattan
[ELIZA]
We must be going, Burr
But send your girls our love
[BURR]
Nice to meet your son
[HAMILTON]
We’re not done, mister Burr, sir
[ELIZA]
Hon
[BURR]
If I were you I’d stick with her, sir
Schuyler Verslagen (2014 Workshop)
[PHILIP]
Kijk! Opa staat in de krant!
"Oorlogsheld Philip Schuyler in gevaar om zijn senaatszetel te verliezen aan de jonge nieuwkomer Aaron Burr?"
Opa kan zijn zetel in de senaat verliezen
[ELIZA]
Ik dacht dat hij geen tegenstander had?
[PHILIP]
Niet volgens de krant!
[ELIZA]
Ga ervoor zorgen dat de deur dicht is
[PHILIP/ELIZA]
Verderop, verderop
Kijk, Schuyler heeft een uitdager uit New York, New York
Voor senator
Burr!
[ELIZA]
Ik moet gaan, ik moet Alexander vinden
[PHILIP]
Laat hem weten dat we aan zijn kant staan
[ELIZA]
Nee! Hij zal dit als persoonlijke laster beschouwen
Ik moet een moord voorkomen!
[PHILIP]
Oh!
[PHILIP/ELIZA]
Kijk om je heen, we moeten om ons heen kijken
Laten we je vader zoeken in New York, New York
[HAMILTON]
Burr! Sinds wanneer ben jij een Democratisch-Republikein?
[BURR]
Sinds het me weer op de kaart zette, hah
[HAMILTON]
Niemand weet wie je bent of wat je doet
[BURR]
Ze hoeven me niet te kennen, ze houden niet van jou
[HAMILTON]
Wat zeg je?
[BURR]
Heel Wall Street vindt je geweldig
Je zult altijd bewonderd worden om de dingen die je creëert
Maar in het binnenland ben jij de schoft die het kapitaal verkwanselt
[HAMILTON]
Wacht-
[BURR]
De klootzak die de a-a-alcohol belast!
[HAMILTON]
Ik heb je altijd als een vriend beschouwd
[BURR]
Ik zie niet in waarom dat moet eindigen
Een senaatszetel was beschikbaar en ik heb hem gepakt
Het is niet mijn schuld dat mensen denken dat je corrupt bent
[HAMILTON]
Ga je me belachelijk maken via mijn schoonvader?
[BURR]
Daar is de jongen die bijna Charles Lee in zijn kaak schoot
Mijn god, je trots zal ons allemaal de das omdoen
Pas op, het gaat voor de val!
[ELIZA]
Alexander, daar ben je
[HAMILTON]
Eliza?
[ELIZA]
Je bent je papieren vergeten
Meneer Burr, goede heer, het is zo lang geleden
Hoe gaat het met de Theodosias?
[BURR]
Eigenlijk is mijn vrouw ziek geworden
[ELIZA]
Ik ben niet verrast, met die kou
Je zult haar onze groeten doen
[BURR]
Dat zal ik
[ELIZA]
En hoe gaat het met je dochter?
[BURR]
Ze is mijn trots en vreugde
Vloeiend in het Frans- en Latijn!
[PHILIP]
Ik ook!
[BURR]
Ze is even oud als jouw jongen
[HAMILTON]
Ja, op een dag zal hij Manhattan besturen
[ELIZA]
We moeten gaan, Burr
Maar stuur je meisjes onze liefde
[BURR]
Leuk om je zoon te ontmoeten
[HAMILTON]
We zijn nog niet klaar, meneer Burr, sir
[ELIZA]
Schat
[BURR]
Als ik jou was, zou ik bij haar blijven, sir