Ya Lili
[Hamouda]
Ya lili, w ya lila
Wesh besh neshkeelek yamma
We galouli lella
Sgheer we fi galbi ghomma
N7eb nteer we nteer le foq
Ye7ebo yegossoli jna7i
Woledek rani makhnoug
Mennek taleb esma7i
[Balti]
7oma kolha mwa7la
Dog dog dog kolha tshouf fi denya ka7la
Sa7ra qa7la
Dog dog dog besh tshouf denya a7la
Wel 7ouma ma fi a7la
Dog dog dog testanna fi 3sal na7la
Saboura ka7la
Hazna ettayar we rmena fi 3gab erra7la, yeah
Dhaya3 ben la7yout
We ma lgitesh blasa 7oma ben bled rhout, yamma
Khallouni bi sheikha masmout
We 7okmouna sarrega wel kresi bel habout, yeah
N7eb nshed el route
We negleb el manadher negleb wejhi men hna, yamma
Man7eb n3eesh el 7ya bel mout
Noufa keema weld el jara bi sheikha tebla
[Hamouda]
Ya lili, w ya lila
Wesh besh neshkeelek yamma
We galouli lella
Sgheer we fi galbi ghomma
N7eb nteer we nteer le foq
Ye7ebo yegossoli jna7i
Woledek rani makhnoug
Mennek taleb esma7i
[Balti]
Ryous erajela meyla
Roznot bi tokhmam we bi sheikha lmkhakh mbayla
Wlad el 7oma eshwaten mgayla
Shar fel 3aineen bel kheer mehesh mestfeyla
Ye7ebo ysougouna keef ezzeyla
We marbout fi zriba
We khatwet el essagin mkayla
Ye7ebouk berri ma3andekshi 3ayla
N3eesho fi système 7okmouh wolad el met7ayla, yeah
Ye7ebouk ghayeb 3al wojoud
Saket 3ala 7aqqek wi radhi belli y7ebo mawjoud, yamma
Tejri we makesh khalet 3ala el gout
Shkhalla wled el 7oma gatta3 gatta3 mel a7doud, yeah
Seed we fi gafsek marbout
We dhba3 msayeb we zeed klelek 3ashek, yamma
Y7ebouk ga3ed fi zanga marfoud
Wel mostaqbel etshouf feeh met3addi ba7dhek
[Hamouda]
Ya lili, w ya lila
Wesh besh neshkeelek yamma
We galouli lella
Sgheer we fi galbi ghomma
N7eb nteer we nteer le foq
Ye7ebo yegossoli jna7i
Woledek rani makhnoug
Mennek taleb esma7i
[Balti / hamouda]
Ya lili, w ya lila
Wesh besh neshkeelek yamma
We galouli lella
Sgheer we fi galbi ghomma
N7eb nteer we nteer le foq
Ye7ebo yegossoli jna7i
Woledek rani makhnoug
Mennek taleb esma7i
[Balti]
Yeah, Balti! Hamouda!
Ja Lili
[Hamouda]
Ja lili, en ja lila
Wat ga ik je vertellen, mama
Ze zeiden me, meisje
Klein en in mijn hart is het donker
Ik wil vliegen en omhoog gaan
Ze willen me een vleugel geven
Je kind is helemaal in de knoop
Van jou vraag ik om vergiffenis
[Balti]
De buurt is helemaal zwart
Hond hond hond, alles ziet er zwart uit in de wereld
De woestijn is zwart
Hond hond hond, je ziet de wereld mooier
En de buurt is niet mooier
Hond hond hond, wacht op de honingbij
De zwarte schaduw
Neem de vlucht en gooi ons in de diepte van de reis, ja
Verloren tussen de levens
En ik vond geen plek, het is allemaal tussen de dorpen, mama
Laat me met de stille vrouw
En ons oordeel is snel en de stoel is vol met schaduw, ja
Ik wil de weg volgen
En de uitzichten omdraaien, mijn gezicht hier, mama
Ik wil niet leven in de dood
Noufa, zoals de zoon van de buurman met de stille vrouw
[Hamouda]
Ja lili, en ja lila
Wat ga ik je vertellen, mama
Ze zeiden me, meisje
Klein en in mijn hart is het donker
Ik wil vliegen en omhoog gaan
Ze willen me een vleugel geven
Je kind is helemaal in de knoop
Van jou vraag ik om vergiffenis
[Balti]
De jongens zijn scheef
Roze met een schaduw en met de stille vrouw die zich verbergt
De kinderen van de buurt zijn schreeuwend en onrustig
Ze kijken in de ogen met goedheid, maar zijn niet optimistisch
Ze willen ons zo rijden als de rest
En vastgebonden in de stal
En de stappen van de schaduwen zijn gemeten
Ze houden van je, maar je hebt geen familie
We leven in een systeem dat ons regeert, de kinderen van de fantasie, ja
Ze houden van je, maar je bent afwezig
Zwijg over je recht en accepteer dat ze houden van wat er is, mama
Het stroomt en maakt geen indruk op de smaak
De kinderen van de buurt zijn gescheurd, gescheurd van de grenzen, ja
Heers en in je geest gebonden
En de schaduw is vrij en je hebt meer liefde nodig, mama
Ze houden van je, maar je zit in een afgelegen straat
En de toekomst zie je als een voorbijganger
[Hamouda]
Ja lili, en ja lila
Wat ga ik je vertellen, mama
Ze zeiden me, meisje
Klein en in mijn hart is het donker
Ik wil vliegen en omhoog gaan
Ze willen me een vleugel geven
Je kind is helemaal in de knoop
Van jou vraag ik om vergiffenis
[Balti / Hamouda]
Ja lili, en ja lila
Wat ga ik je vertellen, mama
Ze zeiden me, meisje
Klein en in mijn hart is het donker
Ik wil vliegen en omhoog gaan
Ze willen me een vleugel geven
Je kind is helemaal in de knoop
Van jou vraag ik om vergiffenis
[Balti]
Ja, Balti! Hamouda!