Eens Zal De Betuwe In Bloei Weer Staan
't Alom bekende Nederland
Waar menigeen van hield
Is door de grote wereldbrand
Helaas ook deels vernield
De Betuwe, die sprookjestuin
Is nu geen sprookje meer
Maar bloeit, al ligt ze thans in puin
Weldra weer als weleer
Eens zal de Betuwe in bloei weer staan
Nog mooier en voller dan voorheen
Eens groeit op Walcheren weer goudgeel graan
We zullen herbouwen steen voor steen
We malen weer droog 't land dat onder water staat
Traditie zegt dat Neerland's glorie nooit ten
onder gaat
Eens zal de Betuwe in bloei weer staan
En groeit op Walch'ren goudgeel graan
Door d' eeuwen heen hielden wij stand
Bedwongen zelfs de zee
Getrouw 't devies van 't vaderland
Dat luidt: "Je maintiendrai"
Eendrachtig gaan wij aan de slag
Tevreden zijn wij pas
Wanneer ons land weer worden mag
Zo mooi als 't immer was
Un día los Betuwe estarán en flor otra vez
't Alom conocido Países Bajos
Lo que muchos amaban
Es debido al gran fuego mundial
Por desgracia, también parcialmente destruido
El Betuwe, el jardín de cuento de hadas
Ya no es un cuento de hadas
Pero florece, aunque ahora está en ruinas
Pronto otra vez como antaño
Un día los Betuwe estarán en flor otra vez
Aún más hermoso y lleno que antes
Una vez crece en Walcheren de nuevo grano amarillo dorado
Reconstruiremos piedra por piedra
Molemos seco de nuevo la tierra que está bajo el agua
La tradición dice que la gloria de Neerland nunca
sufre
Un día los Betuwe estarán en flor otra vez
Y crece en el grano dorado de Walch'ren
A lo largo de los siglos hemos celebrado
Garra hasta el mar
Fiel el lema de la patria
Que dice: «Tu maintiendrai
Vamos a trabajar juntos
Satisfecho que somos sólo
Cuando a nuestro país se le permite
Tan hermoso como siempre