Poketto
しもとやみのおりたみち
Shimo to yami no orita michi
はくいきがけむりみたい
Haku iki ga kemuri mitai
てぶくろをわすれたけど
Tebukuro wo wasureta kedo
ぽけっともひえたまま
Poketto mo hieta mama
ふりかえればふゆがきらいで
Furikaereba fuyu ga kirai de
1(ひと)つ1(ひと)つにりゆうがほしくて
1(hito)tsu 1(hito)tsu ni riyuu ga hoshikute
つくりわらいもたまにして
Tsukuriwarai mo tama ni shite
はるがくるのをまっていた
Haru ga kuru no wo matte ita
みあげたそらにほしはなく
Miageta sora ni hoshi wa naku
またすこしおちこんで
Mata sukoshi ochikonde
たちどまってきづいた
Tachidomatte kidzuita
よるにみちるうめのかおりに
Yoru ni michiru ume no kaori ni
ああ そうか こんなにしずかに
Aa sou ka konna ni shizuka ni
しずかにはなはさいて
Shizuka ni hana wa saite
だれかがいてもいなくても
Dareka ga itemo inakutemo
りんとしてやさしくかおる
Rin to shite yasashiku kaoru
"あしたになればうまくいく\"
"ashita ni nareba umaku iku"
つぶやいてうたがって
Tsubuyaite utagatte
つぼみだけあたためる
Tsubomi dake atatameru
ゆきもとけるむねのあつさよ
Yuki mo tokeru mune no atsusa yo
このかおりにおしえられたのは
Kono kaori ni oshierareta no wa
じぶんをさかせるつよさ
Jibun wo sakaseru tsuyosa
だれかがいてもいなくても
Dareka ga itemo inakutemo
このきもちしんじるつよさ
Kono kimochi shinjiru tsuyosa
だれかがいてもいなくても
Dareka ga itemo inakutemo
このうたをうたえるつよさ
Kono uta wo utaeru tsuyosa
Bolsillo
Bajo el camino de la escarcha y la oscuridad
Mi aliento se ve como humo
Olvidé mis guantes
Y mi bolsillo sigue congelado
Si miro hacia atrás, odio el invierno
Quiero una razón para cada uno
A veces sonrío fingidamente
Esperando la llegada de la primavera
Las estrellas no brillan en el cielo que observo
Me siento un poco decaído de nuevo
Me detengo y me doy cuenta
Del aroma a ciruelo que llena la noche
Ah, ya veo, tan silenciosamente
Las flores florecen en silencio
Aunque no haya nadie cerca
Siguen emanando un dulce aroma
'Si mañana llega, todo irá bien'
Murmuro, dudando
Solo los capullos se calientan
El calor en mi pecho derrite incluso la nieve
Lo que me enseñó este aroma
Es la fuerza para hacerme florecer a mí mismo
Aunque no haya nadie cerca
Creo en este sentimiento, en esta fuerza
Aunque no haya nadie cerca
Tengo la fuerza para cantar esta canción