Polaroid
ポラロイドしゃしん しゃったーきるたびに
Poraroido shashin shatta- kiru tabi ni
おおごえでわらいあう たくさんのかお
Oogoe de waraiau takusan no kao
さくらふぶきのしたで とったしゃしんと
Sakurafubuki no shita de totta shashin to
なにもかわらない やんちゃなかお
Nani mo kawaranai yancha na kao
あんなに いろんなこと みんなあったけれど
Anna ni iron na koto minna atta keredo
いまはただ うれしくて
Ima wa tada ureshikute
ほんとうはだきしめたいくらい
Hontou wa dakishimetai kurai
やっぱりこうでなきゃね
Yappari kou de nakucha ne
"おもいで\"なんてことば まだわかい
"omoide" nante kotoba mada wakai!
あしたからまたあるきだす そのまえに
Ashita kara mata arukidasu sono mae ni
こんやは かえさないよ all my friends
Kon'ya wa kaesanai yo all my friends
みつけたもの なくしたもの
Mitsuketa mono nakushita mono
いっぱいあったけれど
Ippai atta keredo
このばしょで となりあわせ
Kono basho de tonari awase
かんぱい 2(に)どめではじけましょう
Kanpai 2(ni)dome de hajikemashou
やっぱりこうでなきゃね
Yappari kou de nakucha ne
"なかま\"でなんてことば てれくさい
"nakama" de nante kotoba terekusai
ふるきず こい もつれたいと わらいとばそう
Furukizu koi motsureta ito waraitobasou
みんなが だいすきだよ all my friends
Minna ga daisuki da yo all my friends
Instantánea
Cada vez que tomamos una foto polaroid
Nos reímos a carcajadas con muchas caras
Bajo una lluvia de pétalos de cerezo
Una foto tomada que no cambiará, con caras traviesas
Hemos pasado por tantas cosas juntos
Pero ahora simplemente estamos felices
Realmente quiero abrazarte tanto
Definitivamente tenemos que hacerlo así
La palabra 'recuerdo' todavía es joven
Mañana volveremos a caminar, antes de eso
Esta noche no volveré, todos mis amigos
Cosas encontradas, cosas perdidas
Hemos tenido muchas
Aquí, juntos en este lugar
Brindemos, explotemos por segunda vez
Definitivamente tenemos que hacerlo así
La palabra 'compañero' es vergonzosa
Vamos a reírnos de viejas heridas, amores y enredos
Todos ustedes, los quiero mucho, todos mis amigos