Zutto Issho Ni
去年のいまごろにくらべて
Kyonen no imagoro ni kurabete
あなたのひとみがやさしくなった
Anata no hitomi ga yasashiku natta
そういったら「ふけたかも」と
Sou ittara "fuketa kamo" to
にがわらいほらそのかおもとてもすてきだよ
Nigawarai hora sono kao mo totemo suteki da yo
であったころにわたしがいった
Deatta koro ni watashi ga itta
まえむきでのんきなせりふを
Maemuki de nonki na serifu o
はなでわらっていたくせに
Hana de waratte ita kuse ni
わたしがないたよるいいきかせてくれた
Watashi ga naita yoru iikikasete kureta
ねむれぬよるはおもいだす
nemurenu yoru wa omoidasu
だいじょうぶずっといっしょにいられるよ
Daijoubu zutto issho ni irareru yo
ふたりでわらってわらってわらって
Futari de waratte waratte waratte
しなきゃのおじいちゃんとおばあちゃんになろう
Shinakucha no ojiichan to obaachan ni narou
あなたがいってるくちぐせを
Anata ga itteru kuchiguse wo
まねしてつかうわたしをわらわないで
Mane shite tsukau watashi o warawanaide
みらいのほしょうなんてないけれど
Mirai no hoshou nante nai keredo
あいしつづけることは「しんじつづける」こと
Ai shitsuzukeru koto wa "shinjitsuzukeru" koto
ねむれぬよるはおもいだす
Nemurenu yoru wa omoidasu
だいじょうぶきっといっしょにいられるよ
Daijoubu kitto issho ni irareru yo
ふたりでわらってわらってわらって
Futari de waratte waratte waratte
しなきゃのおじいちゃんとおばあちゃんになろう
Shinakucha no ojiichan to obaachan ni narou
repeat
repeat
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
ずっといっしょに
Zutto issho ni
Siempre juntos
Comparado con el año pasado
Tus ojos se volvieron más amables
Si digo 'tal vez me equivoqué'
Tu sonrisa, incluso tu rostro, son realmente maravillosos
Cuando nos conocimos, dije
Frases positivas y despreocupadas
Aunque reía con flores
Me hiciste hablar de las noches en las que lloraba
* En las noches en las que no puedo dormir, recuerdo
Está bien, siempre estaremos juntos
Riámonos juntos, riámonos, riámonos
Debemos convertirnos en abuelo y abuela sin hacerlo
No te rías de mí
Imitando tus hábitos de hablar
No hay garantía para el futuro, pero
Seguir amándonos es seguir 'creyendo'
En las noches en las que no puedo dormir, recuerdo
Está bien, seguramente estaremos juntos
Riámonos juntos, riámonos, riámonos
Debemos convertirnos en abuelo y abuela sin hacerlo
* repetir
Para siempre, para siempre
Siempre juntos