Inori
かみさま わたしをつよくしてください
Kamisama watashi wo tsuyoku shite kudasai
よわくてもいいよと ゆるさずに
Yowakutemo ii yo to yurusazu ni
かみさま あのひとをみまもってください
Kamisama ano hito wo mimamotte kudasai
うちよせるなみをふあんというなら
Uchiyoseru nami o fuan to iu nara
どしゃぶりのあめのなかから あきらめきれずに
Doshaburi no ame no naka kara akiramekirezu ni
はだしのままのあのひとをだきしめていたのに
Hadashi no mama no ano hito o dakishimete ita noni
わたしはみらいにあのひとをえらんでしまうかもしれない
Watashi wa mirai ni ano hito wo erande shimau kamo shirenai
かみさま それはいけないことですか
Kamisama sore wa ikenai koto desu ka?
あしたもあるいてすこしずつはなれる
Ashita mo aruite sukoshi zutsu hanareru
あのひとのかげをさがしにいくから
Ano hito no kage o sagashi ni yuku kara
このてもくちももういらない
Kono te mo kuchi mo mou iranai
はねだけください
Hane dake kudasai
よつゆにぬれるこのみちをおってゆけないなら
Yotsuyu ni nureru kono michi o otte yukenai nara
かわいたいのりにあまおとをのせてうたい続ける
Kawaita inori ni amaoto wo nosete utaitsuzukeru
いつかはそれがひかりになるはず
Itsuka wa sore ga hikari ni naru hazu
かみさま いのりをどうかきいてください
Kamisama inori wo douka kiite kudasai
めにみえるゆめをみらいとよぶなら
Me ni mieru yume o mirai to yobu nara
Oración
Dios, por favor, hazme fuerte
Aunque sea débil, no me perdones
Dios, por favor, cuida a esa persona
Si las olas se cierran y se llaman ansiedad
En medio de la lluvia torrencial, sin rendirme
A pesar de que abrazaba a esa persona descalza
Quizás elija a esa persona para mi futuro
Dios, ¿eso está mal?
Mañana seguiré caminando, alejándome poco a poco
Porque voy en busca de la sombra de esa persona
Ya no necesito estas manos ni esta boca
Solo dame alas
Si no puedo seguir este camino empapado de rocío
En mi rezo se mezcla el sonido de la lluvia
Algún día debería convertirse en luz...
Dios, por favor, escucha mi oración
Si llamo futuro a los sueños que veo con mis ojos