395px

El comienzo de la luz

Hanafugetsu

Hajimari no Hikari

いばきらきらきらかがやくとうからみえる
ibakira kira kira kira kagayaku tou kara mieru
しあわせのかけらはんしゃしてみんなのもとへふりそそぐ
shiawase no kakera hansha shite minna no moto e furisosogu
いばきらきらきらいつもえがおみせてあげる
ibakira kira kira kira itsumo egao misete ageru
ここからはじまるものがたり
koko kara hajimaru monogatari

うめのかおりにさそわれてきせつやわらぐまちなみを
ume no kaori ni sasowarete kisetsu yawaragu machinami o
きみとのやくそくのばしょへわすれかけてたおもい
kimi to no yakusoku no basho e wasurekaketeta omoi

いまきこえるそのりくえすとすぐにこたえるから
ima kikoeru sono rikuesuto sugu ni kotaeru kara

いばきらきらきらひろがるこはんにうつる
ibakira kira kira kira hirogaru kohan ni utsuru
きぼうのひかりがれんさしてみんなのもとでさきほこる
kibou no hikari ga rensa shite minna no moto de sakihokoru
いばきらきらきらいつもえがおわけてあげる
ibakira kira kira kira itsumo egao wakete ageru
ここからつたわるこのメロディ
koko kara tsutawaru kono merodi

ふたりであるいたさくらがわせせらぎのなかてをとり
futari de aruita sakuragawa seseragi no naka te o tori
いちどだけみせたなみだをすべてつつみこむかぜ
ichido dake miseta namida o subete tsutsumikomu kaze
とおりすぎるれっしゃのねをかきけすようにさけんだ
toorisugiru ressha no ne o kakikesu you ni sakenda
ゆめのつづきをおぼえてる?あすへつながるけしき
yume no tsuzuki o oboeteru? asu e tsunagaru keshiki

このしゅんかんをそうとどけたいいつもそばにいるよ
kono shunkan o sou todoketai itsumo soba ni iru yo

いばきらきらきらきこえるきぎのうたが
ibakira kira kira kira kikoeru kigi no uta ga
よろこびのとびらひらいてみんなのもとへつづいてる
yorokobi no tobira hiraite minna no moto e tsuzuiteru
いばきらきらきらいつもこころうめてあげる
ibakira kira kira kira itsumo kokoro umete ageru
ここからはじまるものがたり
koko kara hajimaru monogatari

いばきらきらきら
ibakira kira kira kira
いばきらきらきら
ibakira kira kira kira

El comienzo de la luz

Brillando, brillando, brillando, brillando desde lejos se puede ver
Fragmentos de felicidad reflejados caen hacia todos
Brillando, brillando, brillando, siempre mostrando una sonrisa
Aquí comienza la historia

Atraído por el aroma de las ciruelas, por las calles suaves de la estación
Olvidé los sentimientos del lugar donde prometimos encontrarnos

Ahora puedo escuchar esa solicitud y responder de inmediato

Brillando, brillando, brillando, reflejado en la extensa costa
La luz de la esperanza se conecta y florece frente a todos
Brillando, brillando, brillando, siempre compartiendo sonrisas
Desde aquí se transmite esta melodía

Caminamos juntos por el río de los cerezos, tomándonos de la mano entre el murmullo
Una vez mostré lágrimas, el viento las envuelve por completo
Grité como si quisiera ahogar el ruido del tren que pasa
¿Recuerdas el continuo de los sueños? El paisaje se conecta hacia el mañana

Quiero transmitir este momento, siempre estaré a tu lado

Brillando, brillando, brillando, se escucha la canción de los árboles
Abriendo la puerta de la alegría, continúa frente a todos
Brillando, brillando, brillando, siempre llenando corazones
Aquí comienza la historia

Brillando, brillando, brillando
Brillando, brillando, brillando

Escrita por: Yuko Suzuhana