395px

Remolino de viento

Hanafugetsu

Kazaguruma

きみのせなかをさがしたけれど
kimi no senaka o sagashita keredo
めにうつるのはしらないせなか
me ni utsuru no wa shiranai senaka

きみのおもかげさがしてみても
kimi no omokage sagashite mitemo
おにさんこちらてのなるほうへ
oni-san kochira te no naru hou e

からからとまわりめぐるちいさなかざぐるま
karakara to mawari meguru chiisana kazaguruma
たちどまるわたしのせをささえるきみのてににた
tachidomaru watashi no se o sasaeru kimi no te ni nita

やさしいこのかぜをみうしなわぬように
yasashii kono kaze o miushinawanu you ni
いつまでもいつまでもいつまでも
itsu mademo itsu mademo itsu mademo
とまらないで
tomaranaide

あのやくそくをまだおぼえてる
ano yakusoku o mada oboeteru?
しぬまでずっとそばにいるよ、って
shinu made zutto soba ni iru yo, tte
そのやくそくがわたしのことを
sono yakusoku ga watashi no koto o
いまでもずっとささえているんだよ
ima demo zutto sasaete irunda yo

どれほどのときがめぐりみんながわすれても
dore hodo no toki ga meguri minna ga wasuretemo
すぎるかぜのなかにきみのこえかんじる
sugiru kaze no naka ni kimi no koe kanjiru

からからとまわりめぐるちいさなかざぐるま
karakara to mawari meguru chiisana kazaguruma
わたしはもうつよくいきることきめたよ
watashi wa mou tsuyoku ikiru koto kimeta yo

やさしいこのこえをこころにきざむから
yasashii kono koe o kokoro ni kizamu kara
あとすこしあとすこしあとすこし
ato sukoshi ato sukoshi ato sukoshi
まわっていて
mawatte ite

Remolino de viento

Te busqué por detrás, pero lo que veo es una espalda desconocida
Busco tu rostro, pero el señor demonio está por aquí
Girando y girando, un pequeño remolino de viento
Que se detiene, tu mano que me sostiene es similar a la mía

Para no perder esta suave brisa
Nunca, nunca, nunca
Te detengas

¿Aún recuerdas esa promesa?
Hasta que muera, siempre estaré a tu lado
Esa promesa todavía me sostiene
Incluso ahora, siempre me apoya

Aunque el tiempo pase y todos olviden
Dentro del viento que sopla, siento tu voz

Girando y girando, un pequeño remolino de viento
He decidido vivir más fuerte
Porque grabaré esta suave voz en mi corazón
Un poco más, un poco más, un poco más
Girando

Escrita por: Yuko Suzuhana