Shinku
よるにひらくかれんなはなお
yoru ni hiraku karenna hana o
つきがてらす
tsuki ga terasu
あでやかにてらすひが
adeyaka ni terasu hi ga
かさなるかげをゆらす
kasanaru kage o yurasu
といきからこぼれるいつわりの
toiki kara koboreru itsuwari no
あまいささやきたち
amai sasayaki-tachi
はらりはな
harari hana
まいちるもどらぬとき
maichiru modoranu toki
むげんへまよいこむ
mugen e mayoikomu
さだめにとらわれたみを
sadame ni torawareta mi o
いとくしむこともせずに
itsukushimu koto mo sezu ni
さらりさらりあふれるなみだ
sarari sarari afureru namida
よつゆにちる
yotsuyu ni chiru
いくせんのよをこえて
ikusen no yo o koete
あいがくちはてるころ
ai ga kuchihateru koro
むねのなかめばえはじめたもの
mune no naka mebaehajimeta mono
おさえきれずにいま
osaekirezu ni ima
あわくかがやくよぞらのひ
awaku kagayaku yozora no hi
あかくともるつきあかりが
akaku tomoru tsuki akari ga
ひそやかにこころこがす
hisoyaka ni kokoro kogasu
とくりとくりみゃくうつこどう
tokuri tokuri myaku utsu kodou
うたういのちよ
utau inochi yo
ひとしくみつをあたえる
hitoshiku mitsu o ataeru
はなのごとく
hana no gotoku
むげんへさそいこむ
mugen e sasoikomu
ここへおいで
koko e o-ide
はかないよるのおとぎばなし
hakanai yoru no o-togibanashi
あかくともるつきあかりが
akaku tomoru tsuki akari ga
ひそやかにこころこがす
hisoyaka ni kokoro kogasu
あつくほてるからだよりも
atsuku hoteru karada yori mo
こころがあかくもえる
kokoro ga akaku moeru
はてしないこのよぞら
hateshinai kono yozora
しんくのつきがすべる
shinku no tsuki ga suberu
きらめくこのせかいでは
kirameku kono sekai de wa
わたしがつきとなろう
watashi ga tsuki to narou
ふわりふわりかなたのつきと
fuwari fuwari kanata no tsuki to
かなでるうた
kanaderu uta
Rojo Escarlata
En la noche se abre una flor marchita
iluminada por la luna
La luz que brilla con gracia
hace temblar las sombras que se superponen
Los susurros dulces de mentiras
que se derraman desde un suspiro
Las flores caen suavemente
en un tiempo que no regresa
Perdida en lo infinito
Sin siquiera apreciar
el cuerpo atrapado por el destino
desbordando lágrimas
que caen como rocío en la noche
Cruzando miles de años
cuando el amor se desvanece
lo que comienza a brotar en mi corazón
ahora sin poder contenerlo
La luz del sol en el cielo nocturno brilla débilmente
La luz roja del luna llena
quema silenciosamente el corazón
Los latidos golpean suavemente
como un susurro de vida
Dando dulcemente el néctar
como una flor
Invitando hacia lo infinito
Ven aquí
una historia efímera de la noche
La luz roja del luna llena
quema silenciosamente el corazón
Más que el calor del cuerpo ardiente
es el corazón que arde en rojo
En este cielo interminable
el luna llena escarlata se desliza
En este mundo brillante
me convertiré en la luna
Suavemente, junto a la luna distante
canto una canción