Tsukikage To Buranko
Tsukikage terasu kaerimichi kouen o toorisugiru to
Kisoku tadashiku yureru buranko ni omowazu mirai o kasaneru
Yuube no ame o suikonda suna ni ashiato o nokoshite
Koko ni iru koto o tashikameru tabi sukoshi nakisou ni naru
Ruupu suru imeeji o nukedashite
Saigo ni wa hitotsu da to kimi ga iu
Boku ga tsukutta sekai ni wa iro ya nioi ga tarinakute
Todokisou na ashita sae mo egakenakute
Kimi no nioi ni sasowarete fureta iro ni me o ubawareta
Tarinai mono wa koko ni aru no
Uchuu no himitsu ni furetara hajiketa kimi no yume o mita
Hora ne to tokuige na kao de kimi a waratta
Shigatsu no kaze ga fuiteru sangatsu no boku o nosete gogatsu no boku no hou e
Buranko o yurashite mirai e toorinukeru
Kimi ga tsukutta sekai nara boku wa nozonde tabi ni de you
Shiranai tarinai mienai mono o sagashi ni yukou
Tsukikage ni sotte aruitekou buranko wa tsuki ni kakete shimaou
Yurari yoru o yurashite kimi to arukou
Columpio a la Luz de la Luna
Tsukikage ilumina el camino de regreso al parque
Siguiendo las reglas, sin pensarlo, el columpio se balancea correctamente, superponiendo el futuro
Huellas en la arena empapada por la lluvia de anoche
Cada vez que confirmo que estoy aquí, siento ganas de llorar un poco
Escapando de la imagen que proyectas
Al final, solo dices una cosa
En el mundo que creé, faltan colores y olores
Ni siquiera puedo visualizar un mañana que parezca alcanzable
Atraído por tu aroma, mis ojos son robados por un color que toqué
Lo que falta está aquí
Si tocas el secreto del universo, vi tu sueño explotar
Mira, con una expresión de superioridad, te reíste de mí
El viento de abril sopla, llevándome hacia el yo de marzo, hacia el yo de mayo
Balanceando el columpio, cruzamos hacia el futuro
Si el mundo que creaste es así, deseo emprender un viaje
Vamos a buscar lo desconocido, lo que falta, lo invisible
Caminemos juntos siguiendo la luz de la luna, dejemos que el columpio se balancee en la luna
Suavemente, balanceemos la noche y caminemos juntos