Ore no kikkake
おれは[GAKI]のころからじまんじゃないけど
Ore wa [GAKI] no koro kara jiman janai kedo
かなりのそりゃかなりのにんきものだった
kanari no sorya kanari no ninkimono datta
じぶんでもよくわからないくらい
jibun demo yoku wakaranai kurai
おれのひとことでみんなだいばくしょう
ore no hitokoto de minna dai bakushou
たとえばおれが[TOIRE]で[UNKO]していると
Tatoeba ore ga [TOIRE] de [UNKO] shiteiru to
みんなかならずあつまってきてくれて
minna kanarazu atsumatte kite kurete
うえからぞうきんとかながえてくるから
uekara zoukin toka nagete kuru kara
そんなときひとこと\"やめる!\"でだいばくしょうもちろんぎゅうにゅうぞうきん
sonna toki hitokoto "yameru!" de dai bakushou mochiron gyuunyuu zoukin
ほかにはたとえばげたばこのくつがなぜかあ~なぜだなくなっちゃったときに
hoka ni wa tatoeba getabako no kutsu ga nazeka a~ naze da nakunacchatta toki ni
みんなが\"おい! はなわはやくらいよ\"いってくれるから
minna ga "oi! Hanawa hayakurai yo" iutte kureru kara
そんなときひとこと\"おれ? ない!\"でだいばくしょうさいふがなくなるときもある
sonna toki hitokoto "ore? nai!" de dai bakushou saifu ga nakunaru toki mo aru
そんなおれはもちろんじょうしにもにんきものだった
Sonna ore wa mochiron joushi ni mo ninkimono datta
おれを[TEEMA]にした[GEEMU]とかもたくさんあった
ore wo [TEEMA] ni shita [GEEMU] to kamo takusan atta
なかでもいちばんにんきがあった[GEEMU]といえば
nakademo ichiban ninki ga atta [GEEMU] to iueba
おれがさわろうとするとよけれどいう[GEEMU]おれは[AIDORU]
ore ga sawarou tosuruto yo keredo iu [GEEMU] ore wa [AIDORU]
そんなおれはむかしからいじょうにがにまただった
Sonna ore wa mukashi kara ijou ni ga ni mata datta
うんどうかいはしるときもがにまたでみんなにわらわれた
undoukai hashiru toki mo ga ni mata de minna ni warawareta
さが[TEREBI]のおもしろ[BIDEO]たいしょうかってにだされてて
saga [TEREBI] no omoshiro [BIDEO] taishou katteni dasaretete
おれの\"がにまたそうほう\"かさくをとってたそれがはなわのはつ[TEREBI]
ore no "ga ni mata souhou" kasaku wo totteta sore ga Hanawa no hatsu [TEREBI]
そんなおれはじぶんのわらいをにほんいちとしんじてとうきょうへやってきた
Sonna ore wa jibun no warai wo Niponichi to shinjite Toukyou e yatte kita
だけどはちねんたったいまやっときづいたんだ
dakedo hachi-nen tatta ima yatto kizuita n'da
おれのわらいはうちゅういち!
ore no warai wa uchuu ichi!
きょうもこんなにおれだけのためにあつまってくれて
Kyou mo konnani ore dake no tameni atsumatte kurete
Thank you my friends
Thank you my friends
それじゃあきょうはとくべつにみんなのためにいっしょにうたをうたってやる
sore jaa kyou wa tokubetsu ni minna no tameni isshoni uta wo utatte yaru
はなわのすべてがだいすきだ
Hanawa no subete ga daisuki da
はなわのすべてがだいすきだ
Hanawa no subete ga daisuki da
はなわのためならしんじあるそれ
Hanawa no tame nara shinji aru sore
はなわといっしょにしんじある
Hanawa to isshoni shinjiaru
みんなさいだな
minna sai da na
Mi influencia
Yo no he sido presumido desde que era un mocoso
Pero era bastante, sí, bastante popular
Hasta el punto de que ni yo mismo lo entendía bien
Con una palabra mía, todos se reían a carcajadas
Por ejemplo, si estoy en el baño haciendo caca
Todos vendrán a reunirse sin falta
Tirarán papel higiénico desde arriba
En esos momentos, una palabra de '¡detente!' y una gran carcajada, por supuesto, también un pañuelo de leche
O si, por ejemplo, por alguna razón, mis zapatos de la caja de zapatos desaparecen
Todos me dicen '¡oye! Date prisa en encontrarlos', así que en esos momentos, una palabra de '¡no fui yo!' y una gran carcajada, incluso hay momentos en los que pierdo mi billetera
Por supuesto, también fui popular entre mis superiores
Había muchos juegos que se convirtieron en mi 'tema'
Si mencionas el juego más popular en el medio
Cuando intento tocarlo, me dicen '¡no lo hagas!' y dicen que soy un 'ídolo'
Desde hace mucho tiempo, he sido más que un simple niño
Incluso cuando corría en el festival deportivo, me reían todos
Me hicieron comprar un video interesante en la tienda de televisores
Mi 'victoria' en el juego de 'más que un simple niño' fue el primer programa de televisión de Hanawa
Creía en mi risa como la número uno en Japón y fui a Tokio
Pero después de ocho años, finalmente me di cuenta
¡Mi risa es la mejor del universo!
Hoy también, todos se reúnen solo por mí
Gracias mis amigos
Entonces, hoy, de manera especial, cantaremos juntos una canción para todos
Amo todo sobre Hanawa
Amo todo sobre Hanawa
Si es por Hanawa, creo en eso
Creeré en Hanawa juntos
Todos son geniales