Hana Wa Odoreya Irohaniho
ぱーっとぱーっと晴れやかに
Paatto paatto hareyaka ni
咲かせましょう花のように
Sakasemashou hana no you ni
欲しいのは少しの踏み出す力と
Hoshii no wa sukoshi no fumidasu chikara to
弱気な心を開ける魔法のキー
Yowaki na kokoro o akeru mahou no kii
それでも「ひいふうみい
Sore demo "hii fuu mii!"
勢いよく跳ねて
Ikioi yoku hanete
始まる夢は(本気の)夢は
Hajimaru yume wa (honki no) yume wa
どんな形
Donna katachi?
踊れや踊れ
Odoreya odore
散らさないで
Chirasanaide
もっともっと一緒に数えたい
Motto motto issho ni kazoetai
新しい景色
Atarashii keshiki
いろはにほぱーっとぱーっと
Irohaniho paatto paatto
晴れやかに(はい
Hareyaka ni (hai)
咲かせましょう花のように(はいはい
Sakasemashou hana no you ni (hai hai)
これからの君が見たい
Kore kara no kimi ga mitai
いろはにほぱーっとぱーっと
Irohaniho paatto paatto
晴れやかに(はい
Hareyaka ni (hai)
咲せる想いは常にならむ
Sakaseru omoi wa tsunenaramu
だって乙女堂は風まかせだと
Datte otomedou wa kazemakase da to
つぶやいてみた
Tsubuyaitemita
乙女心さ
Otomegokoro sa!
迷ってるだけなら何も起こらない
Mayotteru dake nara nanimo okoranai
強気で行くんだと瞳で語るよ
Tsuyoki de iku nda to hitomi de kataru yo
そしたら「さあ、おいで
Soshitara "saa, oide!"
明日がピカピカと
Ashita ga pikapika to
輝く夢の(本当さ)夢の
Kagayaku yume no (hontou sa) yume no
色に変わる
Iro ni kawaru
歌えや歌え
Utaeya utae
浮かれながら
Ukarenagara
ずっとずっと一緒に遊びたい
Zutto zutto issho ni asobitai
桜色ハーモニー
Sakurairo haamonii
ちりぬるをさっとさっと流れてく(はい
Chirinuruo saatto saatto nagareteku (hai)
うたかたの花の香り(はいはい
Utakata no hana no kaori (hai hai)
いつまでも君といたい
Itsu made mo kimi to itai
ちりぬるをさっとさっと流れてく(はい
Chirinuruo saatto saatto nagareteku (hai)
出会いと別れに宵もせず
Deai to wakare ni yoi mo sezu
そっと見つめ合って君の気配を
Sotto mitsumeatte kimi no kehai o
感じていたい
Kanjiteitai
乙女の願い
Otome no negai!
踊れや今こんなに嬉しくて
Odoreya ima konna ni ureshikute
踊れほらこんなに嬉しくて
Odore hora konna ni ureshikute
気分次第で遠くへ飛べそう
Kibunshidai de tooku e tobesou
歌えや今こんなに楽しくて
Utaeya ima konna ni tanoshikute
歌えほらこんなに楽しくて
Utae hora konna ni tanoshikute
ずっともっと一緒に遊びたい気持ちが
Zutto motto issho ni asobitai kimochi ga
奏でる桜色ハーモニー
Kanaderu sakurairo haamonii
いろはにほぱーっとぱーっと
Irohaniho paatto paatto
晴れやかに
Hareyaka ni
咲かせましょう花のように
Sakasemashou hana no you ni
これからの君が見たい
Kore kara no kimi ga mitai
いろはにほぱーっとぱーっと
Irohaniho paatto paatto
晴れやかに(はい
Hareyaka ni (hai)
咲せる想いは常にならむ(はいはい
Sakaseru omoi wa tsunenaramu (hai hai)
だって乙女堂は風まかせだと
Datte otomedou wa kazemakase da to
つぶやいてみた
Tsubuyaitemita
乙女心さ
Otomegokoro sa!
色は匂えど
Iro wa nioedo
散りたくないの
Chiritaku nai no
Que las flores bailen en colores
Brillando brillando con claridad
Floreceremos como flores
Lo que quiero es un poco de coraje para dar el primer paso
Y la llave mágica para abrir un corazón temeroso
Aun así, 'sí, sí'
Saltando con energía
¿De qué forma será el sueño que comienza (un sueño real)?
Baila, baila
No te disperses
Quiero contar más y más juntos
Nuevas vistas
Que las flores bailen en colores
Brillando con claridad ('sí')
Floreceremos como flores ('sí, sí')
Quiero ver cómo serás de ahora en adelante
Que las flores bailen en colores
Brillando con claridad ('sí')
Los sentimientos que florecen se vuelven constantes
Porque la Casa de las Doncellas está a merced del viento
Susurré
El corazón de una doncella
Si solo te quedas dudando, nada sucederá
Habla con tus ojos que irás con determinación
Entonces, 'ven, ven'
Mañana brillará
El sueño (realidad) brillará
Cambiará de color
Canta, canta
Mientras te diviertes
Quiero jugar juntos por siempre
Armonía color cerezo
Las hojas caen rápidamente
El aroma de las flores efímeras
Quiero estar contigo para siempre
Las hojas caen rápidamente
Sin importar los encuentros y despedidas
Quiero sentir tu presencia
El deseo de una doncella
Baila ahora, tan feliz
Baila, mira, tan feliz
Dependiendo del estado de ánimo, parece que podríamos volar lejos
Canta ahora, tan divertido
Canta, mira, tan divertido
El sentimiento de querer jugar juntos por siempre
Toca la armonía color cerezo
Que las flores bailen en colores
Brillando con claridad
Floreceremos como flores
Quiero ver cómo serás de ahora en adelante
Que las flores bailen en colores
Brillando con claridad ('sí')
Los sentimientos que florecen se vuelven constantes ('sí, sí')
Porque la Casa de las Doncellas está a merced del viento
Susurré
El corazón de una doncella
Aunque el color tenga fragancia
No quiero que se desvanezca