Antarctica
Father, we fled your house of grey.
We ran from home to seek a place where our bodies would never grow.
Dreamer, child, be cautious of this world.
She has an appetite for boys and girls and she's hungry for your soul.
Little boys with dreams of paper planes were never meant to scrape the sky.
Keep your feet on the ground kid, only birds were meant to fly.
Keep your head from the clouds kid, keep your wings,
Always keep them by your side.
Before you fly you'll fall, before you walk you'll crawl.
You've no need to stitch your shadow to your heels.
No, not this time.
Son you'll walk with no whisper, no sound.
Only the feet of the heavy hearted are held to the ground.
You've no need to draw the curtains son, throw them wide.
Cross the borders between the never and the night.
Find the twinkle in your smile, chase it on 'til morning,
Past the second star to the right.
We'll be the smoke curling on the still.
The airship captains; we wait for sun to brush the hills.
Son, I share your windward dreams,
To soar from this little town of shacked up windows and swinging doors.
The rafters creak and the floorboards groan
While the shadows dance to the tapping of my toes.
There's nothing left for us but altitude.
We'll be the kings of the air.
Stolen, by the wind that turns the leaves to razors.
Holding just a string, our twine and our paper lost to the breeze.
Antarktis
Vater, wir flohen aus deinem grauen Haus.
Wir rannten von zu Hause weg, um einen Ort zu suchen, wo unsere Körper nie wachsen würden.
Träumer, Kind, sei vorsichtig in dieser Welt.
Sie hat einen Appetit auf Jungen und Mädchen und sie ist hungrig nach deiner Seele.
Kleine Jungen mit Träumen von Papierfliegern sollten nie den Himmel berühren.
Halt deine Füße auf dem Boden, Kleiner, nur Vögel sind zum Fliegen bestimmt.
Halt deinen Kopf aus den Wolken, Kleiner, halt deine Flügel,
Immer halte sie an deiner Seite.
Bevor du fliegst, wirst du fallen, bevor du gehst, wirst du krabbeln.
Du musst deinen Schatten nicht an deine Fersen nähen.
Nein, nicht dieses Mal.
Sohn, du wirst ohne Flüstern, ohne Geräusch gehen.
Nur die Füße der schwergeprüften Herzen bleiben am Boden.
Du musst die Vorhänge nicht zuziehen, Sohn, zieh sie weit auf.
Überquere die Grenzen zwischen dem Nie und der Nacht.
Finde das Funkeln in deinem Lächeln, verfolge es bis zum Morgen,
Vorbei am zweiten Stern rechts.
Wir werden der Rauch sein, der in der Stille aufsteigt.
Die Luftschiffkapitäne; wir warten darauf, dass die Sonne die Hügel streichelt.
Sohn, ich teile deine träumerischen Winde,
Um von dieser kleinen Stadt mit vergitterten Fenstern und schwingenden Türen zu fliegen.
Die Sparren knarren und die Dielen ächzen,
Während die Schatten zum Tappen meiner Zehen tanzen.
Es bleibt uns nichts anderes als Höhe.
Wir werden die Könige der Lüfte sein.
Gestohlen, vom Wind, der die Blätter zu Klingen verwandelt.
Halten nur einen Faden, unser Garn und unser Papier verloren im Wind.