Watchmaker
Watchmaker, teach me the ways.
I want to learn the secrets and the sciences of seconds,
The methods to dull my ears to the sound.
[Matty Mullins:]
Teach me how to rewind, rewind,
So I can relive every second,
Minute, all I missed oh.
I'm always focused on the next thing
If only I could pause and re. Teach me how!
If I were a watchmaker, I’d build suspension into the springs.
Hidden gears, secret faces.
Undiscovered hours to keep you in.
There’ll be no back, there’ll be no forth,
Just us, where we are.
Watchmaker, teach me the workings.
I want to learn the secrets and the sciences of seconds.
Teach me the seasons, the measure of these machines.
I’m haunted by mechanical sounds.
Damped, stolen and swallowed, relentless, counting down
In the bellies of old enemies. I’m plagued by the tick tock, tick tock,
But with vehemence I’ll take to their faces and tear them away.
Come teach me the ways of the watchmaker,
We’ll dull our ears to the sound.
There’s tension in me, I’m wound up and bound to an endless release.
A robin imprisoned in a carved clock, I’m a tune locked in a music box
To a grave melody.
I can feel a nervousness in my fingers.
To spindles, they’re wasting away.
And with every twitch, they’re turning,
Passing by with my meaningless revolutions.
Watchmaker, teach me the workings.
I want to learn the secrets and the sciences of seconds.
Teach me the seasons, the measure of these machines.
I gazed too deep, I leaned in too close.
Caught by the collar and dragged into a two-four waltz.
Drawn into steps unfamiliar to me,
I was passed like partners between turning teeth.
Relojero
Relojero, enséñame los caminos.
Quiero aprender los secretos y las ciencias de los segundos,
Los métodos para adormecer mis oídos al sonido.
[Matty Mullins:]
Enséñame cómo rebobinar, rebobinar,
Para poder revivir cada segundo,
Minuto, todo lo que me perdí.
Siempre estoy enfocado en lo siguiente
Si tan solo pudiera pausar y re. ¡Enséñame cómo!
Si fuera un relojero, construiría suspensión en los resortes.
Engranajes ocultos, caras secretas.
Horas no descubiertas para mantenerte en ellas.
No habrá retroceso, no habrá avance,
Solo nosotros, donde estamos.
Relojero, enséñame los funcionamientos.
Quiero aprender los secretos y las ciencias de los segundos.
Enséñame las estaciones, la medida de estas máquinas.
Soy perseguido por sonidos mecánicos.
Amortiguados, robados y tragados, implacables, contando hacia atrás
En las entrañas de viejos enemigos. Soy atormentado por el tic tac, tic tac,
Pero con vehemencia me enfrentaré a sus caras y las arrancaré.
Ven, enséñame los caminos del relojero,
Adormeceremos nuestros oídos al sonido.
Hay tensión en mí, estoy enrollado y atado a una liberación interminable.
Un petirrojo encarcelado en un reloj tallado, soy una melodía encerrada en una caja de música
Con una melodía sombría.
Puedo sentir nerviosismo en mis dedos.
A husos, se están desgastando.
Y con cada espasmo, están girando,
Pasando con mis revoluciones sin sentido.
Relojero, enséñame los funcionamientos.
Quiero aprender los secretos y las ciencias de los segundos.
Enséñame las estaciones, la medida de estas máquinas.
Miré demasiado profundo, me acerqué demasiado.
Atrapado por el cuello y arrastrado a un vals de dos por cuatro.
Arrastrado a pasos desconocidos para mí,
Fui pasado como pareja entre dientes giratorios.