Lonely Tombs
I was strollin' one day, in a lonely graveyard
When a voice from the tomb, seemed to say
I once lived as you live, walked and talked as you talk
But from earth I was soon called away
Oh, those tombs, ("oh those tombs")
Lonely tombs, ("lonely tombs")
Seemed to say in a low gentle tone
Oh how (e) sweet, ("oh how sweet")
Is the rest, ("is the rest")
In our beautiful, heavenly home
Every voice from the tomb, seemed to whisper and say
Livin' man you must soon follow me
And I thought as I gazed, on that cold marble slab
What a sad lonesome place that must be
Oh, those tombs, ("oh those tombs")
Lonely tombs, ("lonely tombs")
Seemed to say in a low gentle tone
Oh how (e) sweet, ("oh how sweet")
Is the rest, ("is the rest")
In our beautiful, heavenly home
Every voice from the tomb, seemed to whisper and say
Livin' man you must soon follow me
And I thought as I gazed, on that cold marble slab
What a sad lonesome place that must be
I then came to the place, where my mother did lay
And her voice, soft and low, from the tomb
It said, son I'm at rest, with the savior above
I am safe in my heavenly home
Oh, those tombs, ("oh those tombs")
Lonely tombs, ("lonely tombs")
Seemed to say in a low gentle tone
Oh how (e) sweet, ("oh how sweet")
Is the rest, ("is the rest")
In our beautiful, heavenly home
Every voice from the tomb, seemed to whisper and say
Livin' man you must soon follow me
And I thought as I gazed, on that cold marble slab
What a sad lonesome place that must be
Tumbas Solitarias
Caminaba un día, en un solitario cementerio
Cuando una voz desde la tumba, parecía decir
Una vez viví como tú vives, caminé y hablé como tú hablas
Pero de la tierra fui llamado pronto
Oh, esas tumbas, (oh esas tumbas)
Tumbas solitarias, (tumbas solitarias)
Parecían decir en un tono bajo y suave
Oh qué dulce, (oh qué dulce)
Es el descanso, (es el descanso)
En nuestro hermoso hogar celestial
Cada voz desde la tumba, parecía susurrar y decir
Hombre viviente, pronto debes seguirme
Y pensé mientras contemplaba, esa fría losa de mármol
Qué lugar triste y solitario debe ser
Oh, esas tumbas, (oh esas tumbas)
Tumbas solitarias, (tumbas solitarias)
Parecían decir en un tono bajo y suave
Oh qué dulce, (oh qué dulce)
Es el descanso, (es el descanso)
En nuestro hermoso hogar celestial
Cada voz desde la tumba, parecía susurrar y decir
Hombre viviente, pronto debes seguirme
Y pensé mientras contemplaba, esa fría losa de mármol
Qué lugar triste y solitario debe ser
Luego llegué al lugar, donde mi madre yacía
Y su voz, suave y baja, desde la tumba
Decía, hijo estoy en paz, con el salvador arriba
Estoy segura en mi hogar celestial
Oh, esas tumbas, (oh esas tumbas)
Tumbas solitarias, (tumbas solitarias)
Parecían decir en un tono bajo y suave
Oh qué dulce, (oh qué dulce)
Es el descanso, (es el descanso)
En nuestro hermoso hogar celestial
Cada voz desde la tumba, parecía susurrar y decir
Hombre viviente, pronto debes seguirme
Y pensé mientras contemplaba, esa fría losa de mármol
Qué lugar triste y solitario debe ser