On The Banks Of The Old Pontchartrain
I traveled from Texas to old Louisanne
Through valleys, o'er mountains and plains
Both footsore and weary, I rested awhile
On the banks of the old Pontchartrain
The fairest young maiden that I ever saw
Passed by as it started to rain
We both found a shelter beneath the same tree
On the banks of the old Pontchartrain
We hid from the shower, an hour or so
She asked me, how long I'd remain?
I told her that I'd spend the rest of my days
On the banks of the old Pontchartrain
I just couldn't tell her that I ran away
From jail on a West Texas plane
I prayed in my heart, I would never be found
On the banks of the old Pontchartrain
Then one day a man put his hand on my arm
And said I must go west again
I left her alone without saying goodbye
On the banks of the old Pontchartrain
Tonight as I sit here alone in my cell
I know that she's waiting in vain
I'm hoping and praying someday to return
To the banks of the old Pontchartrain
a orillas del viejo Pontchartrain
Viajé de Texas al viejo Louisanne
A través de valles, montañas y llanuras
Tanto dolor de pies como cansado, descansé un rato
A orillas del viejo Pontchartrain
La joven doncella más bella que he visto
Pasó cuando empezó a llover
Ambos encontramos un refugio bajo el mismo árbol
A orillas del viejo Pontchartrain
Nos escondimos de la ducha, una hora más o menos
Me preguntó, ¿cuánto tiempo me quedaría?
Le dije que pasaría el resto de mis días
A orillas del viejo Pontchartrain
No podía decirle que huí
De la cárcel en un avión del oeste de Texas
Recé en mi corazón, nunca me encontrarían
A orillas del viejo Pontchartrain
Entonces un día un hombre puso su mano en mi brazo
Y dije que debía ir al oeste otra vez
La dejé sola sin despedirme
A orillas del viejo Pontchartrain
Esta noche mientras me siento aquí solo en mi celda
Sé que está esperando en vano
Estoy esperando y rezando algún día para volver
A las orillas del viejo Pontchartrain