Pretty Saro
Down in some lonesome valley, in a lonesome place
Where the wild birds do whistle and their notes do increase
Farewell Pretty Saro, I bid you adieu
And I'll dream of Pretty Saro wherever I go
My love, she won't have me, so I understand
She wants a freeholder who owns house on land
I cannot maintain her with riches and gold
Nor buy all the fine things that a big house can hold
If I were a merchant and could write a fine hand
I'd write my love a letter that she'd understand
I'd write it by a river where the waters o'erflow
And I'd dream of Pretty Saro wherever I go
Hermosa Saro
En algún valle solitario, en un lugar solitario
Donde los pájaros silvestres silban y sus notas aumentan
Adiós Hermosa Saro, te digo adiós
Y soñaré con Hermosa Saro dondequiera que vaya
Mi amor, ella no me tendrá, así lo entiendo
Ella quiere un propietario libre que posea casa en tierra
No puedo mantenerla con riquezas y oro
Ni comprar todas las cosas finas que una gran casa puede tener
Si fuera un comerciante y pudiera escribir bien
Escribiría a mi amor una carta que ella entendería
La escribiría junto a un río donde las aguas desbordan
Y soñaría con Hermosa Saro dondequiera que vaya