Rose O' Summerlee
The tiny snowdrop slowly rises
Pushing through the frozen ground
Her slender body pastel green
Her young girl’s head, coyly bowed
Her petals wae their pale complexion
Moistened by the morning mist
The snowdrop is the maid of Spring
I mind when Maggie wis like this
O a’ the flooers that grow around
However colourful they be
They’re pit tae shame when ma Maggie blooms
She’s the rose o’ Summerlee
Though she wis just a workin’ lassie
Wae neither frills nor pampered airs
Her beauty was a natural thing
No preened wae jewels or fancy claes
And as we walked wild summer places
Where broom and iris grew sae braw
Their brightness in her presence died
Ma Maggie shone abune them a’
O a’ the flooers that grow around
However colourful they be
They’re pit tae shame when ma Maggie blooms
She’s the rose o’ Summerlee
Rosa de Summerlee
La pequeña campanilla de nieve se levanta lentamente
Abriéndose paso a través del suelo congelado
Su cuerpo esbelto de verde pastel
Su cabeza de niña joven, inclinada coquetamente
Sus pétalos ondean su tez pálida
Humedecidos por la bruma matutina
La campanilla de nieve es la doncella de la primavera
Recuerdo cuando Maggie era así
De todas las flores que crecen alrededor
Por muy coloridas que sean
Quedan en vergüenza cuando mi Maggie florece
Ella es la rosa de Summerlee
Aunque solo era una chica trabajadora
Sin adornos ni aires mimados
Su belleza era algo natural
No adornada con joyas o ropas elegantes
Y mientras caminábamos por lugares salvajes en verano
Donde crecían escobas e iris tan hermosos
Su brillo moría en su presencia
Mi Maggie brillaba por encima de todas ellas
De todas las flores que crecen alrededor
Por muy coloridas que sean
Quedan en vergüenza cuando mi Maggie florece
Ella es la rosa de Summerlee