395px

Padres

Hannes Wader

Eltern

Die Sonne geht unter und legt noch einmal
ein leichtes Rouge auf das sterbende Tal,
überschminkt alle Narben, der flüchtige Schein
vergangener Armut stellt sich wieder ein.

Ich weiß noch, der Himmel war meistens bedeckt
und die Wälder getränkt von langem, schwerem Regen,
und unter uralten Eichen versteckt
herrschten auf stolzen Höfen einsam, abgelegen
Bauerngeschlechter, hochfahrend, hart,
auch ich habe noch manche Eigenart
beibehalten aus jener Zeit und sei es nur meine Langsamkeit.

Auch ich stamme aus einem alten Geschlecht
von Leibeigenen, noch mein Vater war Knecht,
ein Rebell ohne Bildung und ohne Glück,
das gönnte ihm kaum mehr als täglich ein Stück
faden Brot ist gewürzt nur mit seinem Schweiß,
all seine verbissene Mühe, sie blieb vergebens.

Doch gaben ihm als Belohnung und Preis
am Ende seines kurzen schweren Lebens
zwei hässliche Engel am Grab das Geleit,
die Schwestern Ohnmacht und Bitterkeit,
geerbt habe ich nur seine lange Wut, vielleicht auch ein wenig von seinem Mut.

Es heißt, Arbeit schändet nicht; sie tut es doch,
so stand meine Mutter, ich sehe sie noch
in der Hochsommerhitze gebückt auf dem Feld
von Sorgen und schwerer Arbeit entstellt.

Ich hätte sie später gar reich beschenkt
so wie ein Pirat, der von See zurückgekommen
seine Mutter mit Gold und Brillanten behängt.

Nur hat sie von mir nie etwas angenommen.
Sie konnte nur geben, ihr Leben lang,
nicht nur all die Lieder, die sie für mich sang,
auch die, die ich selber schrieb, denke ich mir
und noch schreiben werde - verdanke ich ihr.

Padres

La puesta de sol y una vez más
ponen un ligero rubor en el valle moribundo,
cubriendo todas las cicatrices, el efímero brillo
de la pobreza pasada vuelve a aparecer.

Recuerdo que el cielo solía estar nublado
y los bosques empapados de lluvia larga y pesada,
y escondidos bajo robles centenarios
gobernaban en orgullosas fincas solitarias y apartadas
dinastías de granjeros, altivos, duros,
yo también he conservado algunas peculiaridades
de esa época, aunque sea mi lentitud.

También provengo de una antigua estirpe
de siervos, incluso mi padre era un siervo,
un rebelde sin educación y sin suerte,
que apenas le permitía diariamente un trozo
de pan insípido sazonado solo con su sudor,
todo su esfuerzo desesperado, quedó en vano.

Pero como recompensa y premio
al final de su corta y dura vida
dos ángeles feos le acompañaron a la tumba,
las hermanas Desmayo y Amargura,
heredé solo su larga furia, quizás un poco de su valentía.

Dicen que el trabajo no deshonra; sin embargo lo hace,
veo a mi madre, la veo aún
agachada en el campo bajo el intenso calor del verano,
desfigurada por preocupaciones y trabajo pesado.

Más tarde la habría colmado de regalos
como un pirata que regresa del mar
y llena a su madre de oro y diamantes.

Pero ella nunca aceptó nada de mí.
Solo sabía dar, toda su vida,
no solo todas las canciones que cantaba para mí,
incluso las que yo mismo escribí, me imagino
y seguiré escribiendo - se lo debo a ella.

Escrita por: Hannes Wader