Kleine Stadt
Kleine Stadt, zwischen Bergen und Wäldern versteckt
damals noch fern der Welt und von Ihr unentdeckt
deine Mauern umwuchert von blühendem Wein
bis tief in deine Gassen hinein
Ich war jung, oft berauscht, Freunde, mehr als vom Wein
von euren Lügengeschichten und Liedern
Einen Tag meines Lebens gäb ich dafür her
wenn es einmal noch wieder so wär
Kleine Stadt, seit dem gingen viele Jahre ins Land
und auch Du bist längst von Fremden besetzt, überrannt
Der Gast ist geduldet, geliebt wird sein Geld
so wie überall auf der Welt
Aber ich fühle mich immer von dir begrüßt
und noch jedesmal freundlich empfangen
wie ein verlorener Sohn, der seit langem vermißt
nun doch endlich heimgekehrt ist.
Kleine Stadt, von wohl allen hier aus diesem Kreis
fordern das Schicksal und die Zeit Ihren Preis
und ich denke an die, die nicht mehr bei uns sind
sehe wie auch mein Leben verinnt
wie bei and'ren verlöschen die Lichter im Wind
die vom Leben besiegt und gebrochen
nun fehlt mir Ihr lachen, nur fehlt mir der Klang
Ihre Stimmen in unserem Gesang
Kleine Stadt, unsere Kreis wird bald noch enger sein
doch bleibt uns noch immer im Sinn hier der Wein
von Crebu, und wir füllen noch ein letztes mal
mit unseren Stimmen den Saal
und wir werden singen, doch wir fragen uns auch
wird es nach uns wohl noch jemand geben
der, wenn unser Gesang erst für immer verklingt
noch unsere Lieder singt
und wir werden singen, doch wir fragen uns auch
wird es nach uns wohl noch jemand geben
der, wenn unser Gesang erst für immer verklingt
noch unsere Lieder singt
Pequeña Ciudad
Pequeña ciudad, escondida entre montañas y bosques
en aquel entonces lejos del mundo y sin ser descubierta por ella
tus murallas cubiertas de viñas florecientes
hasta lo más profundo de tus calles
Yo era joven, a menudo embriagado, amigos, más que por el vino
por tus historias y canciones mentirosas
Daría un día de mi vida por eso
si alguna vez volviera a ser así
Pequeña ciudad, desde entonces han pasado muchos años
y también tú has sido invadida por extranjeros, sobrepasada
El huésped es tolerado, amado por su dinero
como en todas partes del mundo
Pero siempre me siento saludado por ti
y cada vez recibido amablemente
como un hijo perdido, que ha sido extrañado por mucho tiempo
ahora finalmente ha regresado a casa
Pequeña ciudad, de todos aquí en este círculo
el destino y el tiempo exigen su precio
y pienso en aquellos que ya no están entre nosotros
veo cómo también mi vida se escapa
como en otros, las luces se apagan en el viento
vencidas y quebrantadas por la vida
ahora me falta su risa, solo me falta el sonido
sus voces en nuestro canto
Pequeña ciudad, nuestro círculo pronto será aún más estrecho
pero aún nos queda en la mente aquí el vino
de Crebu, y llenaremos una última vez
con nuestras voces la sala
y cantaremos, pero también nos preguntamos
¿habrá alguien después de nosotros?
que, cuando nuestro canto se desvanezca para siempre
aún cante nuestras canciones
y cantaremos, pero también nos preguntamos
¿habrá alguien después de nosotros?
que, cuando nuestro canto se desvanezca para siempre
aún cante nuestras canciones