Hundert Jahre Altes Stolz
In den Wirren es ewigen Ringens
Für die Freiheit und das Lebens
Wollte ich den Kampf zu Ende bringen
Doch ich musste mein höchstes Gut hergeben
Noch in dem Moment als mich die Kugel Durchdrang
Wusste ich es ist mit mir vorbei
Von weitem hörte ich den Walkürengesong
Denn in diesem Kampf war ich wenigstens dabei
Und bin ich jetzt auch nicht mehr hier
Ich bin gefallen für mein Land
Ihr müsst jetzt weiter für mich kämpfen
Es braucht viel Mut Herz und Verstand
Kehrreim
Gedenket meiner wie ich war
Der Kampf geht weiter Jahr für Jahr
Doch jetzt müsst ihr alleine Kämpfen
Seht auf dem Hügel steht mein Kreuz
Ein Hundert Jahre altes Stolz
Ja nur hier könnt ihr mich finden
Meine lieben auch auch für euch Griff ich zum Gewehr
Lag für euch in den nassen Schützengraben
In all den Jahren vermisste ich dich so sehr
Meine liebe du warst für mich mein Leben
Kamerad bitte lass den Kopf nicht hängen
Ich bin für die gute Sache Gefallen
Für die Freiheit soll dein Herz weiter Brennen
Wir sehen uns in den ewigen Ruhmeshallen
Cien años de antiguo orgullo
En medio de las turbulencias del eterno combate
Por la libertad y la vida
Quería terminar la lucha
Pero tuve que sacrificar mi mayor tesoro
Aún en el momento en que la bala me atravesó
Sabía que había llegado mi fin
A lo lejos escuchaba el canto de las valquirias
Por lo menos en esta batalla estuve presente
Y aunque ya no esté aquí
He caído por mi país
Ahora ustedes deben seguir luchando por mí
Se necesita mucho valor, corazón y mente
Estribillo
Recuerden cómo era yo
La lucha continúa año tras año
Pero ahora deben luchar solos
Miren en la colina, está mi cruz
Un orgullo de cien años de antigüedad
Sí, solo aquí podrán encontrarme
Mis queridos, también tomé el rifle por ustedes
Me tendí en las húmedas trincheras
Durante todos estos años te extrañé tanto
Mi amor, tú eras mi vida
Camarada, por favor, no te desanimes
He caído por una buena causa
Que tu corazón siga ardiendo por la libertad
Nos veremos en los eternos salones de la fama