Um Novo Amanhã
Num quarto meio escuro
As luzes apagadas e eu sem ter ninguém
Memórias esquecidas de um tempo que mal eu conheci
Mas quando penso que vou ter que retornar
Não veria mal em te ver
Quando penso em você
Acho que não me convém
Eu me prendo em seus olhos
E sua boca, não vem
E só pensando em você
Em sua feição, talvez
Meus desejos rebelam
Num quarto escuro, outra vez
Sentado em minha cama, possuído de saudade
De lembranças de amor
Impossível esquecer
Acho que posso morrer por você
A luta agora é ouvir sussurros tão quentes
Solidão me tire da situação
Quando penso em você
Acho que não me convém
Eu me prendo em seus olhos
E sua boca, não vem
E só pensando em você
Em sua feição, talvez
Meus desejos rebelam
Num quarto escuro, outra vez
Não quero ninguém, além de você
Quebre as grades da prisão, não vou me esconder
Quero olhar para o Sol, para um novo amanhã
Quero olhar em seus olhos e dizer eu te amo
Un Nuevo Mañana
En una habitación medio oscura
Con las luces apagadas y sin tener a nadie
Recuerdos olvidados de un tiempo que apenas conocí
Pero cuando pienso que tendré que regresar
No me parecería mal verte
Cuando pienso en ti
Creo que no me conviene
Me atrapo en tus ojos
Y tu boca, no viene
Y solo pensando en ti
En tu rostro, quizás
Mis deseos se revelan
En una habitación oscura, otra vez
Sentado en mi cama, poseído por la nostalgia
De recuerdos de amor
Imposible de olvidar
Creo que podría morir por ti
La lucha ahora es escuchar susurros tan calientes
Soledad, sácame de esta situación
Cuando pienso en ti
Creo que no me conviene
Me atrapo en tus ojos
Y tu boca, no viene
Y solo pensando en ti
En tu rostro, quizás
Mis deseos se revelan
En una habitación oscura, otra vez
No quiero a nadie más que a ti
Rompe las rejas de la prisión, no me esconderé
Quiero mirar al Sol, hacia un nuevo mañana
Quiero mirarte a los ojos y decirte te amo