Hesitation Blues
Early this morning
About half past four
Blues came knocking on my door
Tell me how long, do i have to wait
Can I get you now or must I hesitate
I got my hesitating stockings
And my hesitating shoes
Believe to my soul I got the hesitation blues
Tell me how long, do I have to wait
Can I get you now or must I hesitate
A nickel is a nickel
A dime is a dime
Fourteen children round the house and none of them mine
Tell me how long, do I have to wait
Can I get you now or must I hesitate
My good gal quit me
I ain't gonna wear no black
I got something, make her come running back
Tell me how long, do I have to wait
Can I get you now or must I hesitate
Well I ain't been to heaven
But I've been told
Saint peter learnt the angels how to do the jelly roll
Tell me how long, do I have to wait
Can I get you now or must I hesitate
Standing on the corner
With a dollar in my hand
Looking for a woman
Who ain't got no man
Tell me how long, do I have to wait
Can I get you now or must I hesitate
Blues de la duda
Temprano esta mañana
Cerca de las cuatro y media
El blues vino a llamar a mi puerta
Dime cuánto tiempo debo esperar
¿Puedo tenerte ahora o debo dudar?
Tengo mis medias de duda
Y mis zapatos de duda
Creo en mi alma que tengo el blues de la duda
Dime cuánto tiempo debo esperar
¿Puedo tenerte ahora o debo dudar?
Un níquel es un níquel
Una moneda de diez centavos es una moneda de diez centavos
Catorce niños alrededor de la casa y ninguno de ellos es mío
Dime cuánto tiempo debo esperar
¿Puedo tenerte ahora o debo dudar?
Mi buena chica me dejó
No voy a vestir de negro
Tengo algo que la hará volver corriendo
Dime cuánto tiempo debo esperar
¿Puedo tenerte ahora o debo dudar?
Bueno, no he estado en el cielo
Pero me han contado
Que San Pedro enseñó a los ángeles a bailar el jelly roll
Dime cuánto tiempo debo esperar
¿Puedo tenerte ahora o debo dudar?
Parado en la esquina
Con un dólar en la mano
Buscando a una mujer
Que no tenga hombre
Dime cuánto tiempo debo esperar
¿Puedo tenerte ahora o debo dudar