The Minstrel Boy
The minstrel boy to the war is gone,
In the ranks of death you'll find him;
His father's sword he hath girded on,
And his wild harp slung behind him;
"Land of Song!" cried the warrior bard,
(Should) "Tho' all the world betrays thee,
One sword, at least, thy rights shall guard,
One faithful harp shall praise thee!"
The Minstrel fell! But the foeman's steel
Could not bring that proud soul under;
The harp he lov'd ne'er spoke again,
For he tore its chords asunder;
And said "No chains shall sully thee,
Thou soul of love and brav'ry!
Thy songs were made for the pure and free
They shall never sound in slavery!
El Chico Mincel
El chico juglar de la guerra se ha ido
En las filas de la muerte lo encontrarás
La espada de su padre la ha ceñido
Y su arpa salvaje colgó detrás de él
¡Tierra de la Canción!» gritó la barda guerrera
(Debería) «Elo' todo el mundo te traiciona
Una espada, al menos, tus derechos guardarán
¡Un arpa fiel te alabará!
¡El juglar cayó! Pero el acero del enemigo
No podía llevar a esa orgullosa alma debajo
El arpa que no quiso volver a hablar
Porque desgarró sus cuerdas
Y dijo: «Ninguna cadena te mancillará
¡Alma de amor y valentía!
Tus canciones fueron hechas para los puros y libres
¡Nunca sonarán en esclavitud!