Traducción generada automáticamente

The Minstrel Boy
Hans Zimmer
El Chico Mincel
The Minstrel Boy
El chico juglar de la guerra se ha idoThe minstrel boy to the war is gone,
En las filas de la muerte lo encontrarásIn the ranks of death you'll find him;
La espada de su padre la ha ceñidoHis father's sword he hath girded on,
Y su arpa salvaje colgó detrás de élAnd his wild harp slung behind him;
¡Tierra de la Canción!» gritó la barda guerrera"Land of Song!" cried the warrior bard,
(Debería) «Elo' todo el mundo te traiciona(Should) "Tho' all the world betrays thee,
Una espada, al menos, tus derechos guardaránOne sword, at least, thy rights shall guard,
¡Un arpa fiel te alabará!One faithful harp shall praise thee!"
¡El juglar cayó! Pero el acero del enemigoThe Minstrel fell! But the foeman's steel
No podía llevar a esa orgullosa alma debajoCould not bring that proud soul under;
El arpa que no quiso volver a hablarThe harp he lov'd ne'er spoke again,
Porque desgarró sus cuerdasFor he tore its chords asunder;
Y dijo: «Ninguna cadena te mancillaráAnd said "No chains shall sully thee,
¡Alma de amor y valentía!Thou soul of love and brav'ry!
Tus canciones fueron hechas para los puros y libresThy songs were made for the pure and free
¡Nunca sonarán en esclavitud!They shall never sound in slavery!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hans Zimmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: