Je Perds Le Sud
J'ai perdu la boussole
Au milieu des journaux
Ces images au vitriol
Peintes sur tous les drapeaux
Qui pourra me dire
Comment éclaircir
Un peu mon ciel
Je perds le Sud
Dans ce monde brûlant
Dans ces Bermudes
Dans tous ces volcans
Et qui sait pourquoi
J'ai perdu la console
Sur les routes du chaos
Un pilote à la gondole
Devant toutes ces infos
Papiers délavés
Des mots recyclés
Sans arc-en-ciel
Je perds le Sud
Dans ce monde brûlant
Dans ces Bermudes
Dans tous ces volcans
Je perds le Sud
Dans ce monde à cran
Dans ces Bermudes
Dans tous ces volcans
De Bangkok à Santiago
Les mêmes titres à la une
On décroch'ra pas d'sitôt
La Lune
Je perds le Sud
Dans ce monde brûlant
Dans ces Bermudes
Dans tous ces volcans
Je perds le Sud
Dans ce monde à cran
Dans ces Bermudes
Je reste un enfant
Et qui sait pourquoi
Et tu sais pourquoi
Perdiendo el Sur
Perdí la brújula
En medio de los periódicos
Estas imágenes ácidas
Pintadas en todas las banderas
Quién podrá decirme
Cómo aclarar
Un poco mi cielo
Perdiendo el Sur
En este mundo ardiente
En estas Bermudas
En todos estos volcanes
Y quién sabe por qué
Perdí la consola
En las carreteras del caos
Un piloto en la góndola
Frente a todas esas noticias
Papeles desteñidos
Palabras recicladas
Sin arcoíris
Perdiendo el Sur
En este mundo ardiente
En estas Bermudas
En todos estos volcanes
Perdiendo el Sur
En este mundo al límite
En estas Bermudas
En todos estos volcanes
De Bangkok a Santiago
Los mismos titulares en primera plana
No nos despegaremos pronto
De la Luna
Perdiendo el Sur
En este mundo ardiente
En estas Bermudas
En todos estos volcanes
Perdiendo el Sur
En este mundo al límite
En estas Bermudas
Sigo siendo un niño
Y quién sabe por qué
Y tú sabes por qué