Funeral Dreams
The poems I wrote for the last few years
Were nothing, but vague prophecies
But they abode what they promised
So be careful what you wish for, you might get it
Some guys, they just give up living
And start dying little by little, piece by piece
Some guys bury their hopes beneath disrooted trees
But most of them just die a wretched death near these streets
My memories got stolen so hail to the thief
Irony causes laughter, but laugther causes pain
These mountains, one day, will soak the sea
But I won’t witness, I won’t neighter hear nor see
I can already hear the chains clatter behind my ears
I can feel the flames searing all last evidence
That we have lost this battle doesn’t mean we‘ve lost the war
But only when we‘ve lost everything, we’ll be free to leave…
We’ll be free to leave
We shared the thirst of swans in the summer
We shared alignment, the lack long after
This city will be the death of me
To be homebound will be the death of me
I can never regret, I can feel sorrow
But at least it’s not the same thing
I take leave heavy at heart
Although it was out of our hands
We shared the thirst of swans in the summer
We shared alignment, the lack long after
This city will be the death of me
To be homebound will be the death of me
Begräbnis-Träume
Die Gedichte, die ich in den letzten Jahren schrieb
Waren nichts als vage Prophezeiungen
Doch sie hielten, was sie versprachen
Also sei vorsichtig, was du dir wünschst, du könntest es bekommen
Einige Typen geben einfach das Leben auf
Und beginnen, Stück für Stück, langsam zu sterben
Einige Typen begraben ihre Hoffnungen unter entwurzelten Bäumen
Doch die meisten von ihnen sterben einfach einen elenden Tod hier in diesen Straßen
Meine Erinnerungen wurden gestohlen, also Heil dem Dieb
Ironie verursacht Lachen, doch Lachen verursacht Schmerz
Diese Berge werden eines Tages das Meer aufsaugen
Doch ich werde es nicht miterleben, ich werde weder hören noch sehen
Ich kann schon die Ketten hinter meinen Ohren klirren hören
Ich spüre die Flammen, die alle letzten Beweise versengen
Dass wir diese Schlacht verloren haben, bedeutet nicht, dass wir den Krieg verloren haben
Doch erst wenn wir alles verloren haben, werden wir frei sein zu gehen…
Wir werden frei sein zu gehen
Wir teilten den Durst der Schwäne im Sommer
Wir teilten die Ausrichtung, das Fehlen lange danach
Diese Stadt wird mein Tod sein
Heimgebunden zu sein wird mein Tod sein
Ich kann niemals bereuen, ich kann Trauer fühlen
Doch zumindest ist es nicht dasselbe
Ich nehme schweren Herzens Abschied
Obwohl es nicht in unseren Händen lag
Wir teilten den Durst der Schwäne im Sommer
Wir teilten die Ausrichtung, das Fehlen lange danach
Diese Stadt wird mein Tod sein
Heimgebunden zu sein wird mein Tod sein