Die schönste Laterne ist der Mond
(Chor: Die schönste Laterne ist der Mond)
Die schönste Laterne ist der Mond,
ist der Mond.
Alle Lampen leuchten uns nach Hause,
für Verliebte viel zu helles Licht.
Alle Lampen strahlen ohne Pause,
nur die eine, die enttäuscht uns nicht.
Die schönste Laterne ist der Mond,
ist der Mond,
weil er seine Scheinwerfer schont
und sich der Heimweg dann lohnt.
Die schönste Laterne ist der Mond.
(Chor: Die schönste Laterne ist Mond.)
Was die Liebe braucht, der Mond versteht es,
ihr zuliebe ist er selten voll.
Und verfinstert er gar sein diskretes Mondgesicht,
dann klingt's in Dur und Moll.
Die schönste Laterne ist der Mond,
ist der Mond,
weil er seine Scheinwerfer schont
und sich der Heimweg dann lohnt.
Die schönste Laterne ist der Mond.
Die schönste Laterne ist der Mond,
ist der Mond.
La más hermosa linterna es la luna
(Coro: La más hermosa linterna es la luna)
La más hermosa linterna es la luna,
es la luna.
Todas las lámparas nos guían a casa,
para los enamorados es una luz demasiado brillante.
Todas las lámparas brillan sin parar,
solo una, que no nos decepciona.
La más hermosa linterna es la luna,
es la luna,
porque cuida sus reflectores
y hace que el camino a casa valga la pena.
La más hermosa linterna es la luna.
(Coro: La más hermosa linterna es la luna.)
Lo que el amor necesita, la luna lo entiende,
por amor a ella rara vez está llena.
Y si oscurece su discreto rostro lunar,
entonces suena en tonos mayores y menores.
La más hermosa linterna es la luna,
es la luna,
porque cuida sus reflectores
y hace que el camino a casa valga la pena.
La más hermosa linterna es la luna.
La más hermosa linterna es la luna,
es la luna.