395px

Un músico entre tantos otros

Harmonium

Un musicien parmi tant d'autres

Une main sur une épaule
Chacun a bien joué son rôle
Le rideau monte et descend
Le musicien se serre les dents
Il est si bien pour une fois

À la porte d'un café
Son nom vient de s'effacer
On a trouvé quelqu'un de mieux
Le musicien se faisait vieux
Comme un enfant, il était une fois

Comme le rideau sur une corde
Le musicien monte et descend

Une nuit pour oublier
Y a des problèmes qu'on veut soûler
Une bouteille monte et descend
Le musicien se serre les dents
Il est si loin, une autre fois

À la porte d'un café
Les noms ne font que changer
Il a enfin compris pourquoi
Le sien ne sera plus là
Comme un enfant, on ne vit qu'une fois

Comme le fond d'une bouteille
Le musicien a fait son temps

Où est allé tout ce monde
Qui avait quelque chose à raconter
On a mis quelqu'un au monde
On devrait peut-être l'écouter

Un músico entre tantos otros

Una mano en un hombro
Cada uno ha jugado bien su papel
El telón sube y baja
El músico aprieta los dientes
Está tan bien por una vez

En la puerta de un café
Su nombre acaba de desaparecer
Encontraron a alguien mejor
El músico estaba envejeciendo
Como un niño, fue una vez

Como el telón en una cuerda
El músico sube y baja

Una noche para olvidar
Hay problemas que queremos emborrachar
Una botella sube y baja
El músico aprieta los dientes
Está tan lejos, otra vez

En la puerta de un café
Los nombres solo cambian
Finalmente entendió por qué
El suyo ya no estará allí
Como un niño, solo se vive una vez

Como el fondo de una botella
El músico ha cumplido su tiempo

¿Dónde se fue toda esa gente
Que tenía algo que contar?
Hemos traído a alguien al mundo
Quizás deberíamos escucharlo

Escrita por: Serge Fiori