395px

Ja Ja

Harper Simon

Ha Ha

It’s even money
You’d think it’s funny
If I got a pie in the face
One man’s disaster is another one’s laughter
It’s old as the human race

Ha ha ha
Laughing is all I do
But you’ve only known me since I’ve been lonely
So you don’t believe it’s true

Hey, you don’t know me from an Adam
And I don’t know you from an Eve
We’ve only got boredom in common
Why don’t we just get up, get out of here, and leave
And go ha ha ha
Laughing all over the town
See, you’ve only known me since I’ve been lonely
I’m different when I’m fooling around

One time I laughed all the way
From Flagstaff, Arizona to Baton Rouge
Left a trail of one-liners in truck stops and diners
Ended up dazed and confused
Exhausted by mirth
I fell to the earth
And slumbered for nearly a year
I could have been dead
But I met you instead
Now everything’s perfectly clear:
Laugh or the jokes on you

But you’ve only known me since I’ve been lonely
So you don’t believe it’s true

Ja Ja

Es un empate
Pensarías que es gracioso
Si me dieran una torta en la cara
El desastre de uno es la risa de otro
Es tan antiguo como la raza humana

Ja ja ja
Reír es todo lo que hago
Pero solo me has conocido desde que estoy solo
Así que no crees que sea verdad

Oye, no me conoces ni de Adán
Y yo no te conozco ni de Eva
Solo tenemos el aburrimiento en común
¿Por qué no nos levantamos, salimos de aquí y nos vamos?
Y nos reímos ja ja ja
Riendo por toda la ciudad
Ves, solo me has conocido desde que estoy solo
Soy diferente cuando estoy bromeando

Una vez me reí todo el camino
Desde Flagstaff, Arizona hasta Baton Rouge
Dejé un rastro de chistes en paradas de camiones y restaurantes
Terminé aturdido y confundido
Agotado por la risa
Caí a la tierra
Y dormí casi un año
Podría haber estado muerto
Pero te conocí a ti en su lugar
Ahora todo está perfectamente claro:
Ríe o la broma es contigo

Pero solo me has conocido desde que estoy solo
Así que no crees que sea verdad

Escrita por: Paul Simon, Harper Simon, Petra Haden