Burgular Bold
I'll sing you a song of a burgular bold, who tried to rob a house.
He open'd the window and crept right in, as quiet as a mouse.
He said to himself, 'I'll hide away 'til ev'ryone is asleep.
Then, quick as a flash, I'll take their cash and out of the house I'll creep.
So he hid himself right under the bed, hard up against the wall.
But he hadn't a clue who owned the place or he'd never have stayed at all.
He never thought, well he never knew as under the bed he lay,
That in the night he'd see a sight that'd turn all his hair to grey.
At nine o'clock the owner came in, 'I'm tired as tired,' she said.
And thinking that night that all was right, she didn't look under the bed.
She took out her teeth and her old glass eye and the hair from off her head.
And the burgular bold turned icy cold with panic beneath the bed.
He waited for hours, then out he crept, he felt a total wreck.
But the old maid, she was still awake and she grabbed him by the neck.
She never screamed or fainted away but calm as any clam,
She said 'My prayers are answered, oh thank heaven, I've found a man.'
She whipped a revolver from under the pillow and to the burgular said,
'Young fellow, you'll have to marry me now or I'll blow off the top of your head!'
She held him tight and the burgular knew there wasn't a chance to scoot.
He looked at her teeth and he heaved a sigh at the ghastly wig and the old glass eye,
the coy little smile, the provocative pose, and the varicose veins on the end of her nose.
He said 'Lady, for Pete's sake, shoot!'
Audaz ladrón
Te cantaré una canción de un ladrón audaz, que intentó robar una casa.
Abrió la ventana y se deslizó dentro, tan silencioso como un ratón.
Se dijo a sí mismo, 'Me esconderé hasta que todos estén dormidos.
Entonces, rápido como un rayo, tomaré su dinero y saldré de la casa.
Así que se escondió debajo de la cama, pegado contra la pared.
Pero no tenía ni idea de quién era el dueño del lugar o nunca se habría quedado en absoluto.
Nunca pensó, nunca supo mientras yacía bajo la cama,
Que en la noche vería algo que le pondría todo el pelo blanco de susto.
A las nueve en punto entró el dueño, 'Estoy cansada, muy cansada,' dijo.
Y pensando esa noche que todo estaba bien, no miró debajo de la cama.
Sacó sus dientes, su viejo ojo de cristal y el pelo de su cabeza.
Y el ladrón audaz se heló de pánico debajo de la cama.
Esperó durante horas, luego salió sigilosamente, se sentía un completo desastre.
Pero la anciana, aún estaba despierta y lo agarró del cuello.
Nunca gritó ni se desmayó, pero tranquila como una almeja,
Dijo 'Mis oraciones han sido respondidas, gracias al cielo, he encontrado un hombre.'
Sacó un revólver de debajo de la almohada y al ladrón le dijo,
'Joven, ahora tendrás que casarte conmigo o te volaré la tapa de la cabeza!'
Lo sujetó fuertemente y el ladrón sabía que no tenía oportunidad de escapar.
Miró sus dientes y suspiró al ver la horrible peluca y el viejo ojo de cristal,
la sonrisa coqueta, la pose provocativa, y las venas varicosas en la punta de su nariz.
Dijo 'Señora, por el amor de Dios, ¡dispara!'