Were the Maoris
We're the Maoris
We're the Maoris
We're the Maoris
Moy-ah moy-ah-rah
Al-ay-hoh-ay-ah-rah, mow-ah-car-nay
Hay-tay-ee-we-ay-no-way-ah-rah
Key-tay-moh-ana
Hu-yu-ri-ay, hoy-ah, hoy-ah-rah-ah
Kay-ou-tayah-row-ah, ou-tayah-row-ah
Hoy-ah, hoy-ah-rah
Key-tay-fen-do-ah, oh-tay-we mao-oaris
Hoy-ah, hoy-ah-rah
Over the sea, fearless and free
Came the race that is called Mao-aoris
Guided by stars, they sailed from afar
Over stormy seas
Hoy-ah-rah, hoy-ah-rah
We're the Maoris (hey), great canoe men (hey)
Sailed the oceans (hey), scorned the dangers (hey)
Till we came to (hey), our Tay-ah-roh-ah (hey)
Till we found our home
Al-ay-hoh-ay-ah-rah, mow-ah-car-nay
Hay-tay-ee-we-ay-no-way-ah-rah
Key-tay-moh-ana
Hu-yu-ri-ay, hoy-ah, hoy-ah-rah-ah
To ou-tayah-row-ah, ou-tayah-row-ah
Land of the long white cloud
To this cherished place
Home of the all the Maoris race
Now and ever more
We're the Maoris (hey)
Great canoe men (hey)
Sailed the oceans, hey-yah
Éramos los Maoríes
Éramos los Maoríes
Éramos los Maoríes
Éramos los Maoríes
Moy-ah moy-ah-rah
Al-ay-hoh-ay-ah-rah, mow-ah-car-nay
Hay-tay-ee-we-ay-no-way-ah-rah
Key-tay-moh-ana
Hu-yu-ri-ay, hoy-ah, hoy-ah-rah-ah
Kay-ou-tayah-row-ah, ou-tayah-row-ah
Hoy-ah, hoy-ah-rah
Key-tay-fen-do-ah, oh-tay-we mao-oaris
Hoy-ah, hoy-ah-rah
Sobre el mar, intrépidos y libres
Llegó la raza llamada Maoríes
Guiados por las estrellas, navegaron desde lejos
Sobre mares tormentosos
Hoy-ah-rah, hoy-ah-rah
Éramos los Maoríes (hey), grandes hombres de canoa (hey)
Navegaron los océanos (hey), desafiaron los peligros (hey)
Hasta llegar a (hey), nuestra Tay-ah-roh-ah (hey)
Hasta encontrar nuestro hogar
Al-ay-hoh-ay-ah-rah, mow-ah-car-nay
Hay-tay-ee-we-ay-no-way-ah-rah
Key-tay-moh-ana
Hu-yu-ri-ay, hoy-ah, hoy-ah-rah-ah
A ou-tayah-row-ah, ou-tayah-row-ah
Tierra de la larga nube blanca
A este lugar querido
Hogar de toda la raza Maorí
Ahora y por siempre más
Éramos los Maoríes (hey)
Grandes hombres de canoa (hey)
Navegaron los océanos, hey-yah