Deux Minutes
Dé minit rété ankò an nou atann an ti moman
Pa di ayen man pa lé'w palé di demen
Nou pé pa enpeche, enpeché tan pasé
Oh poutji fo toujou nou bésé tèt nou é asèpté
Ki lavi-a baloté nou mannyè i lé
Toujou ni an hazard ki la pou désidé
Dé minit pé ranplasé an lanné
Dé minit ki pé diré pasé an lèternité
Sa vré ni dé moman pou sa ou pa ka konprann
Si fo'w réjui kò'w, si ou ni dwa kontan
Dé ti moman bonnè kon si ou ka révé oh
Atann! Oh atann rété la é oubliyé
Oubliyé tan ka pasé
Séré mwen é oubliyé oh
Dé minit pé ranplasé an lanné
Dé minit ki pé diré pasé an léternité
Dé minit pé ranplasé an lanné (dé minit ki pé diré)
Dé minit ki pé diré pasé an lèternité
(Pasé an léternité, oh pasé an léternité oh)
Messieurs dames on ferme
Dos Minutos
Dos minutos, quédate aquí, estamos esperando un ratito
No digas nada, no quiero que hables de mañana
No podemos detener, detener el tiempo que pasa
Oh, ¿por qué siempre tenemos que agachar la cabeza y aceptar?
¿Qué vida es esta que nos lanza como quiere?
Siempre hay un azar que decide por nosotros
Dos minutos pueden reemplazar un año
Dos minutos que pueden durar para la eternidad
Es cierto, hay momentos que no puedes entender
Si tienes que disfrutar, si tienes derecho a ser feliz
Dos pequeños momentos de felicidad como si estuvieras soñando, oh
Espera! Oh, espera, quédate aquí y olvida
Olvida el tiempo que pasa
Abrázame y olvida, oh
Dos minutos pueden reemplazar un año
Dos minutos que pueden durar para la eternidad
Dos minutos pueden reemplazar un año (dos minutos que pueden durar)
Dos minutos que pueden durar para la eternidad
(Pasar para la eternidad, oh pasar para la eternidad, oh)
Señoras y señores, cerramos.