395px

Café no tan puro

Harry Sacksioni

Geen Zuivere Koffie

De ene werkt zwart, zit in de ww.
De andere rijk van lege b.v.'s.
Een derde geeft te weinig op aan de belastingen.
Die vrede sluit met die voldoet aan zijn verwachtingen.

Geen zuivere koffie, drink 'm maar zwart.
Goed voor de centen, slecht voor het hart

Een baas bedriegt zijn employé
wordt hem gevraagd op de tv
Hij zegt dat hij z'n personeel altijd een bonus gaf.
Hield 't interessant, maar trok het wel van de belasting af.

Geen zuivere koffie, meneer Gruyters, drink 'm maar zwart, meneer Gruyters.
Goed voor de centen, slecht voor het hart.

Ze woont alleen, ze telt voor twee.
Ze deelt haar voordeur en wc
Met iemand die ook net als zij op kamers woont.
Het huishoudgeld wordt 'r geteld en afgeroomd.

Geen zuivere koffie, drink 'm maar zwart.
Goed voor de centen, slecht voor het hart

De minister zegt: "Het valt best mee."
en stapt weer in zijn dure slee.
Zo'n slimmerike boordenkwast zit altijd goed
Die heeft geleerd hoe je het geknoei verpakken moet.

Geen zuivere koffie, drink 'm maar zwart.
Goed voor de centen, slecht voor het hart.
Goed voor de centen, slecht voor het hart.

Café no tan puro

Uno trabaja en negro, está en el seguro de desempleo.
El otro rico de empresas vacías.
Un tercero declara muy poco en impuestos.
Hace la paz con quien cumple sus expectativas.

Café no tan puro, bébelo negro.
Bueno para el dinero, malo para el corazón.

Un jefe engaña a su empleado
le preguntan en la televisión.
Dice que siempre dio bonificaciones a su personal.
Lo mantenía interesante, pero lo descontaba de los impuestos.

Café no tan puro, señor Gruyters, bébalo negro, señor Gruyters.
Bueno para el dinero, malo para el corazón.

Ella vive sola, cuenta por dos.
Comparte su puerta principal y baño
Con alguien que también vive en una habitación.
El dinero del hogar se cuenta y se desvía.

Café no tan puro, bébelo negro.
Bueno para el dinero, malo para el corazón.

El ministro dice: 'No es tan malo'.
y se sube a su lujoso auto.
Un listillo siempre se las arregla bien
Ha aprendido cómo empaquetar el desastre.

Café no tan puro, bébelo negro.
Bueno para el dinero, malo para el corazón.
Bueno para el dinero, malo para el corazón.

Escrita por: