395px

Viento de Primavera

Haruka Shimotsuki

Kazahane

Yuugure somaru oka ni tatazumi
Hitori nobiru kage mitsumeta
Mujou na hodo ni hakanai kono sekai
Mata negai wa koboreteku

Usotsuki no jibun kara
Me o somuketa mama de
Iji ni natte
Mamorou to shite ita mono wa nan na no?

Kizuita yo tatoe itamu kokoro ga
Hikari saegitta to shite mo
Miushinaccha ikenai ima ga
Tashika ni koko ni aru koto

Ugokidashita kaze ni fukarete
Mawarihajimeru kazaguruma
Hane no iro ga hitotsu ni tokeru
Futari tsunagu kizuna ni naru kara

Tsumetai ame ni utare tatazumu
Kimi wa sabishige ni waratta
Osanai te de wa muryoku sugita sekai
Mou nakushitaku wa nai yo

Hontou no kimochi kara
Me o somuketa mama de
Daiji na basho
Mamorikiru koto nado deki wa shinai ne

Kowakunai tatoe mugen no yami ga
Yukute saegitta to shite mo
Kasaneatta kokoro no tsuyosa
Tashika ni shitte iru kara

Sotto senaka kaze ni osarete
Arukihajimeru boku-tachi wa
Mayoinagara sore de mo susumu
Kimi o mou nido to hanasanai

Mimi no oku nokoru koe
Toozakaru kioku
Aa modoru koto wa kanawanai kedo
Sono saki no asa shinjite…yukou

Wasurenai tatoe itamu kokoro ga
Subete saegitta to shite mo
Akirametara kawaranai yo to
Kimi ga oshiete kureta ne

Ugokidashite toki o kanjite
Mawarihajimeru kazaguruma
Douka kaze ga yamanai you ni
Futari koko de sora miagete iru

Viento de Primavera

En la colina teñida de crepúsculo me quedé de pie
Observando la sombra que se alargaba solitaria
En este mundo tan efímero como cruel
Los deseos vuelven a derramarse

Desde mi yo mentiroso
Que desviaba la mirada
Con obstinación
¿Qué era aquello que intentaba proteger?

Me di cuenta de que, aunque mi corazón duela
Aunque la luz sea bloqueada
No puedo perder de vista el presente
Que seguramente está aquí

Soplado por el viento que se pone en movimiento
Comienza a girar la veleta
Los colores de las plumas se funden en uno solo
Porque se convierten en el vínculo que nos une

Golpeado por la fría lluvia, permaneces de pie
Sonriendo tristemente
Con manos jóvenes, en un mundo demasiado impotente
Ya no quiero perder nada

Desde mis verdaderos sentimientos
Que seguían evitando la mirada
En un lugar importante
No puedo protegerlo

No tengo miedo, aunque la oscuridad infinita
Bloquee mi camino
La fuerza de nuestros corazones entrelazados
Sé que es real

Suavemente, empujados por el viento en la espalda
Comenzamos a caminar
Aunque estemos perdidos, seguiremos avanzando
No te dejaré nunca más

La voz que queda en lo más profundo de mis oídos
Los recuerdos que se desvanecen
Ah, aunque no puedo volver atrás
Creo en la mañana que está por venir... vamos

No olvidaré, aunque mi corazón duela
Aunque todo sea bloqueado
Si te rindes, nada cambiará
Me lo enseñaste

Sintiendo el tiempo en movimiento
Comienza a girar la veleta
Por favor, que el viento no pare
Los dos aquí, mirando al cielo

Escrita por: Fujita Junpei / Haruka Shimotsuki / Kikuta Daisuke