Courage
Zutto hikari no naka kinō made wa nakatta ashiato o tadotte kita hodo
Gōru no mienai meiro ame ni utareta
Chizu kōkai mo nani mo nai kedo
Sakenda koe wa
Kitto todoku kara
Kono monogatari no hajimaru kane
No ne ga tsunagu tabi no tochū de
Kimi ga egaita mirai no sekai wa itsuka no sora ni michibikarete
Don'na yume kasanete itsuwaru koto
No nai ano hikari o ah on give for my way
Motto saki ni mieru kibō dake nokoshita kizuato ga ieru koto wa nai
Saitei nanika hitotsu te ni hairu mono ga attara sore dake de nani mo iranai
Todoketa sora ga
Mada kodoku nara
Kono monogatari no owari o tsugeru oto kikasete
Sotto yuruyaka ni tachikomeru kaze
Itsu no hi ka owaru tabi no tochū de
Kimi ga egaita mirai no sekai wa ima mo dokoka ni ikitsudzukete
Hontō no jibun o ukeirete kureta ano
Hikari o ah on give for my way
Dokomademo yukō tsunaida sono
Te ga itsuka hanaresō de mo
Itsumade mo shinjite koko de matsu
Kara mō sukoshi dake koko ni ite
Kimi ga egaita mirai no sekai wa itsuka no sora ni michibikarete
Futatsu no omoi o hitotsu zutsu katachi ni shite kiseki o motto koete
Kimi ga egaita mirai no sekai wa ima mo dokoka de ikitsudzukete
Don'na yume kasanete itsuwaru koto no nai ano
Hikari o todokete on give for my way
Mut
Immer dem Licht folgend, bis gestern keine Spuren waren,
In einem Labyrinth, wo man das Ziel nicht sieht, vom Regen getroffen.
Die Karte ist nutzlos, doch ich habe nichts zu verlieren,
Die Stimme, die ich rief,
Wird sicher ankommen,
Der Klang, der den Anfang dieser Geschichte läutet,
Auf dem Weg, der mit dem Klang verbunden ist.
Die Welt, die du dir erträumt hast, wird irgendwann vom Himmel geleitet,
Egal welche Träume sich überlagern, ohne Lügen,
Dieses Licht, ah, gib für meinen Weg.
Die Hoffnung, die weiter vorne sichtbar ist, hinterlässt keine Wunden,
Wenn ich nur eine Sache in der Hand hätte, bräuchte ich nichts weiter.
Der Himmel, der erreicht wurde,
Wenn er noch einsam ist,
Lass mich den Klang hören, der das Ende dieser Geschichte ankündigt.
Sanft weht der Wind, der sich zurückzieht,
Auf dem Weg, der irgendwann endet.
Die Welt, die du dir erträumt hast, lebt immer noch irgendwo,
Das Licht, das mich akzeptiert hat, das wahre Ich,
Ah, gib für meinen Weg.
Lass uns überall hingehen, auch wenn irgendwann
Diese Hände sich lösen,
Glaube ich immer noch, dass ich hier warten kann.
Komm, bleib noch ein wenig hier,
Die Welt, die du dir erträumt hast, wird irgendwann vom Himmel geleitet.
Zwei Gedanken werden eins, formen sich zu Wundern, die übertroffen werden.
Die Welt, die du dir erträumt hast, lebt immer noch irgendwo,
Egal welche Träume sich überlagern, ohne Lügen,
Dieses Licht, lass es ankommen, gib für meinen Weg.