Motto Hade Ni Ne!
Ah ! Pretty Shining Love !
Ah ! Pretty Shining Love !
Yeah ! Unbelievable !
Yeah ! Unbelievable !
わかっているわよであいのしゅかんに
Wakatteiru wa yo deai no shukan ni
あせがにじんだ Babyface
Ase ga nijinda Babyface
おさえられないこうどう YASE がまんでかくす
Osaerarenai koudou YASE gaman de kakusu
SUPI-DO いはんの Driving
SUPI-DO ihan no Driving
だっててをにぎれもしない KUSE に
Datte te wo nigiremo shinai KUSE ni
つよがって \"ついてこい\"
Tsuyogatte "tsuite koi"
なんてせのびだらけのあなたがすき
Nante senobidarake no anata ga suki
まだまだじみだ-NE !
Mada mada ji-mi-da-NE !
KISS もじみだ-NE ! (ふわふわ)
KISS mo ji-mi-da-NE ! (fuwa fuwa)
はきふるしの ZUBON ぬいでとびこんできたら ?
Hakifurushi no ZUBON nui de tobikonde kitara ?
それでもじみだ-NE !
Sore demo ji-mi-da-NE !
ほんとのこいだ-NE ! きづいて
HONTO no koi-da-NE ! Kitsuite
あなたにだけにあつい AN DOU TOROWAみせてあげるそっと
Anata dake ni atsui AN DOU TOROWA misete ageru sotto
Hard day's night game
Hard day's night game
TOROけそう
TOROke sou
Ah ! Pretty Shining Love !
Ah ! Pretty Shining Love !
Yeah ! Unbelievable !
Yeah ! Unbelievable !
わかってきたのよいっしょにいたもの
Wakattekita no yo issho ni ita mono
すなおになれない Shy boy
Sunao ni narenai Shy boy
"おとこらしく\"なんてくちぐせにいうけど
"Otoko rashiku" nante kuchiguse ni iu kedo
DORIFUTOつつける Loneliness
DORIFUTO tsutsukeru Loneliness
だってあのこにきもない KUSE に
Datte ano ko ni ki mo nai KUSE ni
おもわせぶりなめくばせ
Omowase buri na mekubase
ちょっとここにいるじゃないわたしをみて
Chotto koko ni iru janai watashi wo mite
まだまだじみだ-NE !
Mada mada ji-mi-da-NE !
NAKAMI もじみだ-NE ! (はらはら)
NAKAMI mo ji-mi-da-NE ! (hara hara)
じぶんだけのゆめみるよりいっしょにおどろうよ
Jibun dake no yume miru yori issho ni odorou yo
やっぱりじみだ-N E !
Yappari ji-mi-da-N E !
HATO は Crazy for me ! いつかは
HATO ha Crazy for me ! Itsuka ha
むねの奥であまいはるいちばんふきあれるのきっと
Mune no oku de amai haru ichiban fukiareru no kitto
Magic nightmare
Magic nightmare
SHIBIれちゃう
SHIBIrechau
ごごのきょうしつ DARADARA じゅぎょう
Gogo no kyoushitsu DARADARA jyugyou
たいくつなじゅもん KOKORO がさわぐ
Taikutsu na jumon KOKORO ga sawagu
しょうぶはほうかごいつものあのばしょ
Shoubu ha houkago itsumono ano basho
おねがいまっていてわたしのすべて
Onegai matteite watashi no subete
あなたにささげるわ
Anata ni sasageruwa
かみさまみまもって For you
Kamisama mimamotte For you
まだまだじみだ-NE !
Mada mada ji-mi-da-NE !
Kiss もじみだ-NE ! (ふわふわ)
Kiss mo ji-mi-da-NE ! (fuwa fuwa)
あきふるしの ZUBON ぬいでとびこんできたら ?
Akifurushi no ZUBON nuide tobikonde kitara ?
それでもじみだ-NE !
Sore demo ji-mi-da-NE !
ほんとのこいだ-NE ! きづいて
HONTO no koi-da-NE ! Kitsuite
こんやだけはふたり AN DOU TOROWA かさなりあうもっと
Konya dake ha futari AN DOU TOROWA kasanari au motto
Ha-de-ni-ne !
Ha-de-ni-ne !
だきしめて
Dakishimete
¡Motto Hade Ni Ne!
¡Ah! ¡Amor brillante y bonito!
¡Sí! ¡Increíble!
Entiendo bien en nuestro encuentro semanal
La cara de bebé empapada en sudor
No puedo controlar mi comportamiento, lo oculto con sudor
Conduciendo a alta velocidad en contra de las reglas
Aunque no te agarre la mano, actúo como si lo hiciera
Fingiendo ser fuerte, 'sígueme'
Me gustas, con tu actitud tan arrogante
¡Todavía no, no es el momento!
¡Los besos tampoco, no es el momento! (ligero y esponjoso)
¿Qué pasaría si saltara dentro de tus pantalones desabrochados?
Aun así, no es el momento
¡Es amor verdadero! Date cuenta
Te mostraré un dulce 'ando toro' solo para ti suavemente *
Juego de noche de un día duro
Derritiéndose
¡Ah! ¡Amor brillante y bonito!
¡Sí! ¡Increíble!
Ya lo entendí, lo que teníamos juntos
Un chico tímido que no puede ser sincero
Decir 'actúa como un hombre' es solo una excusa
La soledad que se clava en el corazón
Aunque no le importe ese chico, actúa como si lo hiciera
Mirando con arrogancia y desdén
No estoy aquí, mírame a mí
¡Todavía no, no es el momento!
¡Tampoco es el momento para las emociones! (nervioso)
¡Bailemos juntos en lugar de soñar solo contigo!
Como pensé, no es el momento
¡Mi corazón está loco por mí! Algún día
Seguro que la primavera más dulce brotará en lo más profundo de mi corazón
Pesadilla mágica
Me estremezco...
En la clase de la tarde, la lección se arrastra
El aburrido hechizo hace que mi corazón se agite
La batalla es después de la escuela, en ese lugar de siempre
Por favor, espera, te entrego todo de mí
Te lo ofrezco todo a ti
Dios, cuídalo por ti
¡Todavía no, no es el momento!
¡Los besos tampoco, no es el momento! (ligero y esponjoso)
¿Qué pasaría si saltara dentro de tus pantalones desabrochados?
Aun así, no es el momento
¡Es amor verdadero! Date cuenta
Solo esta noche, nuestros 'ando toro' se mezclarán más *
¡Motto Hade Ni Ne!
Abrázame...