Akogareno Sundown
あこがれのあかいサンドウン きょうももとめて
akogare no akai sundown kyou mo motomete
くるまははしるしろいハイウェイかよいなれたこのみち
kuruma wa hashiru shiroi highway kayoinareta kono michi
あいいろのそらにうかぶあなたのよこがおと
aiiro no sora ni ukabu anata no yokogao to
なにげなくみつけたくもまぶしすぎて
nani-ge naku mitsuketa kumo mabushi sugite
なつかしいあおいシーウィンドかみをすりぬけ
natsukashii aoi seawind kami o surinuke
くるまははしるゆめのハイウェイかえることもなく
kuruma wa hashiru yume no highway kaeru koto mo naku
だれもこのみちじゃまなんてしないみたいに
dare mo kono michi ja manante shinai mitai ni
ただゆめだけがいまをつきぬけはしりつづける
tada yume dake ga ima o tsukinuke hashiritsuzukeru
ここまできたらもどることもできやしないし
koko made kitara modoru koto mo dekya shinai shi
たわむれのことばかけてわらうくちもとを
tawamure no kotobakake te warau kuchimoto o
ひのひかりはまるでばかにしてるみたいに
hi no hikari wa marude baka ni shiteru mitai ni
いつまでもとおくでふたりてらしているだけだから
itsu made mo tooku de futari terashite iru dake da kara
あなたはもうそれいじょうわらわないでね
anata wa mou sore ijou warawanaide ne
あなたはもうそれいじょうわらわないでね
anata wa mou sore ijou warawanaide ne
わらわないでね
warawanaide ne
わらわないでねねねね
warawanaide ne ne ne ne
わらわないでね
warawanaide ne
わらわないでねえええ
warawanaide neeee
Atardecer Anhelado
Atardecer anhelado, hoy también lo busco
El auto corre por la blanca autopista, en este camino familiar
Tu perfil flotando en el cielo azul
Brillando demasiado, encontré algo sin sentido
La brisa marina azul nostálgica se desliza por mi cabello
El auto corre por la autopista de los sueños, sin retorno
Nadie parece estar satisfecho en este camino
Solo los sueños siguen atravesando el presente
Una vez que lleguemos aquí, no podemos volver atrás
Hablando en broma, sonriendo con la boca abierta
La luz del sol parece que nos está tomando el pelo
Siempre estaremos lejos, solo iluminándonos mutuamente
Ya no te rías más de eso
Ya no te rías más de eso
No te rías más
No te rías más, no no no
No te rías más
No te rías mááás