395px

Alegre

Haruno

アレグロ (areguro)

Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara

今はほら
ima wa hora
この風にゆられ行くように
kono kaze ni yurare yuku you ni
ふらふらとただ歩こうぜ
furafura to tada arukou ze

街行く人 知らない唄
machi yuku hito shiranai uta
わたしはたしかに呼吸をしている
watashi wa tashika ni kokyuu wo shite iru
遠いとこで汽笛は鳴く
toi toko de kiteki wa naku
心きらめく
kokoro kirameku

あなたを照らす日々は
anata wo terasu hibi wa
心をゆらす音は
kokoro wo yurasu oto wa
きっと愛にあふれている ずっとそれを信じている
kitto ai ni afurete iru zutto sore wo shinjite iru
その手に引かれたなら
sono te ni hikareta nara
不器用でも踊ってみればいい
bukiyou demo odotte mireba ii
それはきっと愉快だと思うよ
sore wa kitto yukai da to omou yo

あの向こう
ano mukou
丘みたいな花畑へ
oka mitaina hanabatake e
よーいどんで ほら走ろうぜ
yōidōn de hora hashirou ze

くだらなくて笑える夢
kudaranakute waraeru yume
旅には要らないものばかりを
tabi ni wa iranai mono bakari wo
あれもこれも持っていこう
are mo kore mo motte ikou
喜劇みたいに
kigeki mitaina ni

あなたが歩く路に
anata ga aruku michi ni
光をさがす旅に
hikari wo sagasu tabi ni
きっと愛はあふれている ずっとそれを信じている
kitto ai wa afurete iru zutto sore wo shinjite iru
ひときわ風が吹いて
hitokiwa kaze ga fuite
熱を浚う
netsu wo surau
わたしは背中を押されるように
watashi wa senaka wo osareru you ni
脚を一歩 踏み出す
ashi wo ippo fumidasu

Alegre

Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara

Ahora mira
Como si me llevara el viento
Vamos a caminar sin rumbo, así nomás

La gente en la calle, una canción desconocida
Yo estoy respirando, eso es seguro
A lo lejos suena un silbato
El corazón brilla

Los días que te iluminan
Los sonidos que mueven el alma
Seguramente están llenos de amor, siempre lo he creído
Si me tomas de la mano
Aunque sea torpe, deberías intentarlo
Seguro que será divertido, creo yo

Allá al fondo
Hacia un campo de flores como una colina
Listos, ¡vamos a correr!

Sueños ridículos que hacen reír
Cosas que no necesitamos en el viaje
Llevemos esto y aquello
Como si fuera una comedia

En el camino que recorres
En un viaje buscando luz
Seguramente el amor está por todas partes, siempre lo he creído
El viento sopla con fuerza
Absorbiendo el calor
Siento que me empujan por la espalda
Doy un paso adelante.

Escrita por: 春野 (haruno) / Hiraku Someno / NNZN / Naochika Kira