Transliteración y traducción generadas automáticamente
アレグロ (areguro)
Haruno
Alegre
アレグロ (areguro)
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Da, dada, dada, daara
Ahora mira
今はほら
ima wa hora
Como si me llevara el viento
この風にゆられ行くように
kono kaze ni yurare yuku you ni
Vamos a caminar sin rumbo, así nomás
ふらふらとただ歩こうぜ
furafura to tada arukou ze
La gente en la calle, una canción desconocida
街行く人 知らない唄
machi yuku hito shiranai uta
Yo estoy respirando, eso es seguro
わたしはたしかに呼吸をしている
watashi wa tashika ni kokyuu wo shite iru
A lo lejos suena un silbato
遠いとこで汽笛は鳴く
toi toko de kiteki wa naku
El corazón brilla
心きらめく
kokoro kirameku
Los días que te iluminan
あなたを照らす日々は
anata wo terasu hibi wa
Los sonidos que mueven el alma
心をゆらす音は
kokoro wo yurasu oto wa
Seguramente están llenos de amor, siempre lo he creído
きっと愛にあふれている ずっとそれを信じている
kitto ai ni afurete iru zutto sore wo shinjite iru
Si me tomas de la mano
その手に引かれたなら
sono te ni hikareta nara
Aunque sea torpe, deberías intentarlo
不器用でも踊ってみればいい
bukiyou demo odotte mireba ii
Seguro que será divertido, creo yo
それはきっと愉快だと思うよ
sore wa kitto yukai da to omou yo
Allá al fondo
あの向こう
ano mukou
Hacia un campo de flores como una colina
丘みたいな花畑へ
oka mitaina hanabatake e
Listos, ¡vamos a correr!
よーいどんで ほら走ろうぜ
yōidōn de hora hashirou ze
Sueños ridículos que hacen reír
くだらなくて笑える夢
kudaranakute waraeru yume
Cosas que no necesitamos en el viaje
旅には要らないものばかりを
tabi ni wa iranai mono bakari wo
Llevemos esto y aquello
あれもこれも持っていこう
are mo kore mo motte ikou
Como si fuera una comedia
喜劇みたいに
kigeki mitaina ni
En el camino que recorres
あなたが歩く路に
anata ga aruku michi ni
En un viaje buscando luz
光をさがす旅に
hikari wo sagasu tabi ni
Seguramente el amor está por todas partes, siempre lo he creído
きっと愛はあふれている ずっとそれを信じている
kitto ai wa afurete iru zutto sore wo shinjite iru
El viento sopla con fuerza
ひときわ風が吹いて
hitokiwa kaze ga fuite
Absorbiendo el calor
熱を浚う
netsu wo surau
Siento que me empujan por la espalda
わたしは背中を押されるように
watashi wa senaka wo osareru you ni
Doy un paso adelante.
脚を一歩 踏み出す
ashi wo ippo fumidasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haruno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: